法语助手
  • 关闭
n.m.
【电

1. 放电器

2.

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药的能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 放电器

2.

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行评估,表明弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行评估,表明炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于底板、有完管的头以及但有裂口的进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液载荷施放形围等性能特性以及起爆管长度装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液载荷施放形围等性能特性以及起爆管长度装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管的弹头爆但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等能特起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等能特起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的来可能用途。

声明:上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
学】

1. 火花

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸底板、有完整引爆管头以及爆但有裂口都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装当量最佳参数进行了评估,这表明了这些来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装当量最佳参数进行了评估,这表明了这些炮来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
学】

1. 火花

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸底板、有完整引爆管头以及爆但有裂口都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装当量最佳参数进行了评估,这表明了这些来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装当量最佳参数进行了评估,这表明了这些炮来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引管的弹头有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的来可能用途。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式范围等性能特性以及起爆管长度当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式范围等性能特性以及起爆管长度当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


包覆, 包覆船底的金属板, 包覆金属的, 包袱, 包袱<俗>, 包袱底儿, 包袱皮儿, 包干, 包干儿, 包干费,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,