Salut tout le monde , ça va?
大家,还
?
Salut tout le monde , ça va?
大家,还
?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正
有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三可以
?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,
想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
们什么时候出发?七
,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,还
。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?也很
,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和们一起吃饭,行
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向
们指正。
Salut tout le monde , ça va?
家好,还好吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他发雷霆, 这下可要惨
。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
,
偏头痛好点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果吃太多糖
一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这会让
跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区意
利广场见面好么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这取决于如果
把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好,好
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是,我还好。
呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在和
妻子
关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
呢?我也很好,
。
Tu manges avec nous. ça va?
和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
家好,还好吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他发雷霆, 这下可要
。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
,你的偏头痛好点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意利广场见面好么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好,好
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还好。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很好,。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我再年轻,
过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的好点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我,那将大大增加
本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我过得还可以。要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面好么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好,好
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还好。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很好,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,还
?
Non ça va, j’ai justement du temps.
事,我正
有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,的偏头痛
点
?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果吃太多糖
一定
吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这
跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也
有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还。
呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在和
妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
呢?我也很
,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
和我们一起吃饭,行
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,还
吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
十三区的意大利广场见面
么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么?
Comment ça va avec ta femme?
你和你妻子的关系怎么
?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家好,还好吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正好有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你偏头痛好点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也好,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三大利广场见面好么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
好,好
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是,我还好。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很好,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,还
吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我正有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本来也,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我想起来
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
十三区的意大利广场见面
么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么?
Comment ça va avec ta femme?
你和你妻子的关系怎么
?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一起吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Salut tout le monde , ça va?
大家,还
吗?
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,我有时间。
Euh! demain après-midi à trois heures, ça va ?
嗯!明天下午三点可以吗?
Bon ! Plus tellement jeune… Mais ça va encore !
嗯,我不再年轻,不过,马马虎虎啦!
Il est très en colère, ça va être saignant.
他大发雷霆, 这下可要惨。
Merci. Alors, on dirait que ça va mieux, vos migraines.
谢谢,你的偏头痛点
吗?
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将大大增加成本。
Ce sont des devoirs en groupe, en général, ça va.
本也
,都是小组作业,所谓人多力量大。
Si tu manges trop de bonbons, ça va te faire vomir.
如果你吃太多糖你一定会吐。
A.Mais, j’y pense, ça va vous obliger à faire deux voyages.
对,我
,这会让你跑两趟。
À quelle heure partons-nous? À sept heures, ça vous va?
我们什么时候出发?七点,怎么样?
Moi, ça va, ne reste pas seul, essaie de voir des amis.
现在的我过得还可以。不要独自一人,试著探望朋友们。
On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?
在十三区的意大利广场见面么?
Pour les ailerons, ça va dépendre si vous avez mis un ou deux servos.
为ailerons ,这将取决于如果你把一个或两个伺服。
Ça va, ça va, c'est passé, ça ne sert à rien de s'énerver.
,
。已经过去
。生气也没有用。
Oui, ça va. Et toi ?
是的,我还。你呢?
Comment ça va chez vous ?
您家里情况怎么样?
Comment ça va avec ta femme?
现在你和你妻子的关系怎么样?
Et voi? ça va bien, merci.
你呢?我也很,谢谢。
Tu manges avec nous. ça va?
你和我们一吃饭,行吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。