法语助手
  • 关闭

loc. adv.
随意地, 随心所欲地
pain à volonté
法 语助 手

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了。

Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.

地雷行动极力促请各缔约表现出样的意愿。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

些女孩没有自身的存在,她们的命运家庭的意愿紧密地

Cette annonce témoigne à l'évidence d'une volonté de transparence qui mérite d'être saluée.

确实是一个令人欢迎的透明迹象。

Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.

委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需的政治意愿。

Des mesures concrètes qui donneraient corps à cette volonté constitueraient un important progrès.

将承诺转化为行动将是向前迈出的重一步。

Toutefois, Israël a refusé de se plier à la volonté de la communauté internationale.

然而,以色列拒绝尊从会的意愿。

Il fallait donc encourager les initiatives visant à susciter une volonté politique positive.

因此,应当鼓励以各种方法形成积极的政治意愿。

C'est indispensable et cela répond à la volonté du peuple libanais dans toutes ses composantes.

一点至关重是所有黎巴嫩人民的愿望。

Israël, malheureusement, continue de refuser de se plier à la volonté de la communauté internationale.

令人遗憾的是,以色列继续拒绝服从会的意愿。

Le Président dit qu'il se borne à exécuter la volonté de la Commission.

主席指出,他只是委员会意愿的执行者。

Aussi engage-t-elle les pays développés à faire preuve d'une plus grande volonté politique.

因此,东盟鼓励发达家表示出更大的政治意愿。

Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

一前景将取决于各当事方的善意和合作。

Cela est conforme à notre volonté d'être une puissance nucléaire responsable.

符合我们做一个负责的核大的承诺。

Nous ne devons pas nous opposer à cette volonté, mais plutôt l'encadrer.

我们不应当抵制样做;我们应当加以管理。

Cela incite à douter fortement de la volonté de dialogue et de consensus des coauteurs.

使人不得不强烈质疑共同提案的对话和协商意愿。

Grâce à la volonté voulue et à une approche novatrice, le but peut être atteint.

所希望的政治意愿以及创造性的办法,最终的目标是可以实现的。

Les autorités lituaniennes ont également imputé ce changement à une volonté politique.

立陶宛当局也将一转变归因于政治意愿。

Mais l'essentiel, bien sûr, consiste à faire preuve d'une volonté politique collective inflexible.

当然,最重的问题,还是显示出不可动摇的集体政治意愿。

La difficulté consiste désormais à traduire cette volonté en mesures et en réformes concrètes.

现在的挑战是把种意愿转化为具体步骤和改革。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à volonté 的法语例句

用户正在搜索


phlegmoneux, phloème, phlogistique, phlogogène, phlogogénétique, phlogopite, phloridzine, phlorizine, phloroglucine, phloroglucinol,

相似单词


à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté, à votre intention, A,a, a. m., a.a,