法语助手
  • 关闭
loc. prép, loc. adv.
, , 通

prep.
(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, , 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


naseau, nasi, nasière, nasillard, nasillement, nasiller, nasilleur, nasillonner, nasinite, nasion,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁(, 过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, , )

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, , )

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿,

prep.
(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透窗帘看到天亮
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出条路

On voit le jour à travers les rideaux.

窗帘看到天亮

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的窗格看到他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 在地板上映出道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


nature, nature morte, naturel, naturellement, naturisme, naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁(, 过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


naulage, naulis, naulisement, nauliseur, naumachie, naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

adv.
横过(跨越, 在. . . 的对面)

prep.
在. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule在人群中挤出

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正在继续有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继续存在。

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 在地板上映出道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
横过, 穿过, 通过

prep.
横过(跨越, . . . 的对面)

adv.
横过(跨越, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经过, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux透过窗帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule人群中挤一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

通过网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

透过方形的窗格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿过树林去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿流过平原。

La société continue à travers de grandes.

公司有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮透过淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然续存

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿过,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将通过他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光透过帘子照入室内, 地板上映一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真看透我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


navazite, navel, navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,
loc. prép, loc. adv.
, 穿, 通

prep.
(跨越, . . . 的对面)

adv.
(跨越, . . . 的对面)

prep.
. . . 旁边(被, 经, 按, 用, 由, 截至)

常见用法
on voit le jour à travers les rideaux帘看到天亮了
se frayer un passage à travers la foule人群中挤出一条路

On voit le jour à travers les rideaux.

帘看到天亮了。

Les poissons passent à travers les mailles du filet.

网眼逃走了。

Je le vois à travers les carreaux de la fenêtre.

方形的格看到了他。

Le chemin se prolog à travers bois.

道路穿树林延伸出去。

Ce fleuve serpente à travers les plaines.

这条河流蜿平原。

La société continue à travers de grandes.

公司正有亘大的发展。

La lune transparaît à travers les nuages légers.

月亮淡淡的云彩隐约可见。

Cette coutume a survécu à travers les siècles.

许多世纪这种习俗仍然继

Il guide un vieillard à travers une rue.

他领老人马路。

Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.

感受世界各地不同的文化

Nous irons comme en barque à travers le brouillard.

我们将中穿,像乘船一样。

Pureté atteint 99%, le transport à travers le monde.

纯度均达到99%以上,可全世界运输

On aura une vue plus claire à travers les lunettes.

戴上眼镜我们看的更清楚了。

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新的全球性组织20国集团业已形成。

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王将他的音乐再次复活。

Produits à travers le pays et vendu à des marchés étrangers.

产品遍布全国各地并销往国外市场。

Le soleil entrait à travers le store et zébrait le plancher.

阳光帘子照入室内, 地板上映出一道道斑纹。

Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!

欢迎全国各地的同行加盟!

Environ 10 espèces de ginseng sont cultivées à travers le monde.

世界各地大约种植了10余种人参

Seul vous pouvez vraiment voir à travers mon chagrin de mon anxiété.

只有你能真正我的悲伤我的不安。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à travers 的法语例句

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers, à tue-tête, à vau-l'eau, à verse, à volonté,