法语助手
  • 关闭

à nouveau

添加到生词本

loc. adv.
又一次, 再一次

常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑一次这个问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次做出选择。

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希望裁谈会得到振兴。

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴再次来到这里

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

国家的投资再度下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

我们又一次讨论安全理事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

再次感谢安理会成员的关注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

再一次这样说,我想已次了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,这时已在一个部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时这个玩笑没有得到真正的理解,但我要再试一次。

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

委员会指出,本文件再次提到这些关注问题和建议。

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此再次回到这个会议室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我们将再次重新提出关于便携式导弹的决议草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似的恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟再次遭到重大恐怖暴行的攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将再次提交一个关于核裁军问题的决议草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动议可由任何成员国重新提出。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


dirimante, dirimer, Dirofilaria, dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,
loc. adv.
又一次, 再一次

常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑一次问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次做出选择。

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希会得到振兴。

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴再次来到

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

是我们又一次讨论安全理事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

再次感谢安理会成员的关注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

我是再一次样说,我想已是第三次了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,时已在一部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时笑没有得到真正的理解,但我要再试一次。

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

委员会指出,本文件再次提到些关注问题和建议。

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

再次呼吁以色列政府向联合国提供些资料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此再次回到会议室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我们将再次重新提出关于便携式导弹的决议草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似的恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟再次遭到重大恐怖暴行的攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将再次提交一关于核军问题的决议草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动议可由任何成员国重新提出。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,
loc. adv.
又一次, 再一次

常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑一次这个问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次做出

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

们都希望裁谈会振兴。

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以今天很高兴再次这里

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是又一次讨论安全理事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

再次感谢安理会成员的关注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

再一次这样说,想已是第三次了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,这时已在一个部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时这个玩笑没有正的理解,但再试一次。

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

委员会指出,本文件再次这些关注问题和建议。

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此再次这个会议室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年们将再次重新提出关于便携式导弹的决议草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似的恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟再次重大恐怖暴行的攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将再次提交一个关于核裁军问题的决议草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动议可由任何成员国重新提出。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


discohexastres, discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,
loc. adv.
次, 再

常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑次这个问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他再次做出选择。

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

都希望裁谈会得到振兴。

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴再次来到这里

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所作贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家投资再度下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我讨论安全理事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

再次感谢安理会成注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

我是这样说,我想已是第三次了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,这时已在个部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回动议可由任何代表重新提出。

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时这个玩笑没有得到真正理解,但我要再试次。

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

会指出,本文件再次提到这些注问题和建议。

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回提案或动议可由任何代表重新提出。

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此再次回到这个会议室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我再次重新提出于便携式导弹决议草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟再次遭到重大恐怖暴行攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将再次提交于核裁军问题决议草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回动议可由任何成重新提出。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,
loc. adv.
又一次, 再一次

常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑一次这个问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次选择。

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希望裁谈会得

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高再次这里

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

再次感谢安理会成员的关注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

我是再一次这样说,我想已是第三次了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,这时已在一个部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时这个玩笑没有得真正的理解,但我要再试一次。

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

委员会指,本文件再次这些关注问题和建议。

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回的案或动议可由任何代表

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

再次呼吁以色列政府向联合国供这些资料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此再次这个会议室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我们将再次关于便携式导弹的决议草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似的恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟再次重大恐怖暴行的攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将再次交一个关于核裁军问题的决议草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动议可由任何成员国。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


discrase, discrédit, discréditer, discret, discrètement, discrèteté, discrétion, discrétionnaire, discrétionnairement, discrétisation,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,
loc. adv.
又一次, 再一次

常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑一次这个问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次做出选择。

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希望裁谈会得到振兴。

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴再次来到这里

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

再次感谢安理会成员的关注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

我是再一次这样说,我想已是第三次了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,这时已在一个部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动任何代表重新提出。

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时这个玩笑没有得到真正的理解,但我要再试一次。

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

委员会指出,本文件再次提到这些关注问题和建

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回的提案或动任何代表重新提出。

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此再次回到这个会室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我们将再次重新提出关于便携式导弹的决草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似的恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟再次遭到重大恐怖暴行的攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将再次提交一个关于核裁军问题的决草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动任何成员国重新提出。”

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


discursive, discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,
loc. adv.
又一,

常见用法
reconsidérer à nouveau la question考虑一个问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要做出选择。

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希望裁谈会得到振兴。

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴来到

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

是我们又一讨论安全理事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

感谢安理会成员的关注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

我是说,我想已是第三了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,时已在一个部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时个玩笑没有得到真正的理解,但我要试一

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

委员会指出,本文件提到些关注问题和建议。

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

呼吁以色列政府向联合国提供料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此回到个会议室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我们将重新提出关于便携式导弹的决议草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似的恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟遭到重大恐怖暴行的攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将提交一个关于核裁军问题的决议草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动议可由任何成员国重新提出。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


disilicate, disilicitriimine, disinflation, disjoindre, disjoint, disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,
loc. adv.
又一次, 再一次

常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑一次这个问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次做出选择。

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都希望裁谈会得到振兴。

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴再次来到这里

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

再次会成员的关注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

我是再一次这样说,我想已是第三次了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,这时已在一个部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时这个玩笑没有得到真正的解,但我要再试一次。

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

委员会指出,本文件再次提到这些关注问题和建议。

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此再次回到这个会议室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我们将再次重新提出关于便携式导弹的决议草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似的恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟再次遭到重大恐怖暴行的攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将再次提交一个关于核裁军问题的决议草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动议可由任何成员国重新提出。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,
loc. adv.
又一次, 再一次

常见用法
reconsidérer à nouveau la question再考虑一次这问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ils sont à nouveau devant un choix.

现在他们要再次做出选择。

Nous souhaitons tous la voir à nouveau dynamique.

我们都谈会得到振兴。

Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.

所以我今天很高兴再次来到这里

Je remercie à nouveau l'Union africaine de sa contribution.

再次对非洲联盟所作的贡献表示赞赏。

Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.

流入发达国家的投资再度下降

Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.

这是我们又一次讨论安全理事会改

Je remercie à nouveau les membres du Conseil de leur attention.

再次感谢安理会成员的关注。

Je le dis à nouveau pour la troisième fois, je crois.

我是再一次这样说,我想已是第三次了。

Il s'est à nouveau réveillé plus tard dans une base militaire.

后来他醒来,这时已在一部队基地。

Une motion ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout représentant.

已被撤回的动议可由任何代表重新提出。

Elle n'a pas vraiment pris, mais je vais l'essayer à nouveau.

当时这没有得到真正的理解,但我要再试一次。

Le Comité énonce à nouveau ces préoccupations et recommandations dans le présent document.

委员会指出,本文件再次提到这些关注问题和建议。

Tout représentant peut présenter à nouveau une proposition ou une motion ainsi retirée.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出。

J'invite à nouveau le Gouvernement israélien à fournir ces informations à l'ONU.

再次呼吁以色列政府向联合国提供这些资料。

C'est donc pour moi un grand plaisir que d'être ici à nouveau.

诸位之中可能有人曾听说过冯·施蒂尔普纳格尔先生,因此再次回到这会议室特别愉快

Nous présenterons à nouveau cette année un projet de résolution sur ces systèmes portatifs.

今年我们将再次重新提出关于便携式导弹的决议草案。

Récemment, les autorités japonaises ont à nouveau créé la même atmosphère de terreur.

最近,日本当局制造了类似的恐怖气氛。

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

,欧洲联盟再次遭到重大恐怖暴行的攻击。

Le Japon présentera à nouveau cette année un projet de résolution relatif au désarmement.

日本今年将再次提交一关于核军问题的决议草案。

Une motion qui est ainsi retirée peut être présentée à nouveau par tout membre.”

已被撤回的动议可由任何成员国重新提出。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à nouveau 的法语例句

用户正在搜索


dispendieusement, dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie,

相似单词


à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de, à peine,