法语助手
  • 关闭

loc.prép.
1. 由于很多/大量……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断寻找,他最终找到了他钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力法则必须让位法律力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力法则必须让位于法律力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们部队有时间进行准备,承担起我国安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助国政府建立一支新利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


troquet, troqueur, trot, trotskisme, trotskiste, trotskysme, trottable, trotte, trotte-menu, trotter,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有力而相互

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使的部队有时间进行准备,承担起国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由很多/大量……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由大量耐心,他们最终会获得成功。

2. 由(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由寻找,他最终找到了他钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她勇气和量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

法则必须让位法律量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

法则必须让法律量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们部队有时间进行准备,承担起我国安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们能让这些势得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们能让这些势得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全争取完成任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围行动能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是项我们正在竭尽全力争取完的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢复其在缓冲区内和周围的动能力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

地吹哨,才吸得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有相互吸

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻,接住,再接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

的法则必须让位法律的量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

的法则必须让位于法律的量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的部队有时间进行准备,承担我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


trusquin, trusquinage, trusquiner, trust, truste, trüstedtite, trustee, trusteeship, truster, trusteur,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多/大量……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不找,他最终找到了他钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

法则必须让位法律力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

民防部队所属350多名儿童也已登记

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

法则必须让位于法律力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们部队有时间进行准备,承担起我国安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新利比里亚装部队。

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国部队过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定部队派出人

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们防卫和安全部队致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟部队而促进阿富汗安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞部队因而得以恢其在缓冲区内和周围行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,

loc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词]
À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。

2. 由于不断的(做某事)[+inf.]
À force de chercher, il a enfin trouvé sa clé. 由于不断的寻找,他最终找到了他的钥匙。
法语 助 手 版 权 所 有

Nous adhérons à la force de gagner des clients!

我们坚持以实力赢取顾客!

Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…

用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。

J'ai les pieds en compote à force de marche.

我的脚走伤了。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星因万有引力而相互吸引。

L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.

一路上,水轻轻抛起,接住,再抛起,又接住,彼此嬉闹著。

Il ne reste plus qu'à donner force de loi à ce texte.

该法案现正等待颁布成为法律。

Nous rendons un hommage sincère à son courage et à sa force de caractère.

我们真诚赞扬她的勇气和力量。

La loi du plus fort va céder le pas à la force de la loi.

武力的法则必须让位法律的力量。

Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.

所属的350多名儿童也已登记复员。

La loi de la force doit céder la place à la force de la loi.

武力的法则必须让位于法律的力量。

Cela permettra à nos forces de se préparer à assumer la sécurité de notre nation.

使我们的有时间进行准备,承担起我国的安全责任。

Les États-Unis continuent d'aider le Gouvernement à constituer de nouvelles forces armées au Libéria.

美利坚合众国继续协助该国政府建立一支新的利比里亚武装

Il appuie la transition à une force de l'ONU.

它支持联合国过渡。

Nous ne devons pas permettre à ces forces de l'emporter.

我们不能让这些势力得逞。

Nous ne pouvons permettre à ces forces de réussir.

我们不能让这些势力得逞。

Nous fournissons également du personnel à la force de stabilisation internationale.

我们还国际稳定派出人员。

C'est une tâche que nous cherchons à accomplir de toutes nos forces.

这是一项我们正在竭尽全力争取完成的任务。

Honneur à nos forces de défense et de sécurité.

我们的卫和安全致敬。

Le Canada contribue également à la sécurité de l'Afghanistan en participant à la force de coalition.

加拿大还通过我们参加联盟而促进阿富汗的安全。

Cela permettra à la Force de reconstituer son potentiel opérationnel dans la zone tampon et aux alentours.

联塞因而得以恢复其在缓冲区内和周围的行动能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à force de 的法语例句

用户正在搜索


tsarevna, tsarien, tsarine, tsarisme, tsariste, tscheffkinite, tschermakite, tschermigite, tschernichewite, tschernite,

相似单词


à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori, à froid, à gauche, à gogo,