法语助手
  • 关闭
以……为目地, 终点
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

图卢兹第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,利物浦中国号在四十五分钟之已经出发

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

布罗陀航空服务最近已在增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛船只仍旧泊在离海岸一段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今本岛所有货物都需要穿过此狭小临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输零部件伊拉克途中被第三国主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意伊朗高质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡请求受《引渡法》管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言高度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石中心,仍然在违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


Gosselin, Gosset, gosso modo, gossypétine, gossypine, gossypitol, gossypitone, gossypitrine, Gossypium, gossypol,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离海岸一段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中国的主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石中心,仍然在违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童贩卖到国外。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


gottwaldov, gotzénite, gouache, gouacher, gouaille, gouailler, gouailleur, goualante, gouape, gouaper,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

布罗陀的航空服务最近已在增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货的工作也将是一项艰巨的任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离海岸一段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette戈马、布卡武、基桑加尼和基加

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今本岛的所有货都需要穿过的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意伊朗的高质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石中心,仍然在违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


gouet, gouffre, gouge, Gougenheim, gouger, gougère, gougnafier, gouille, Gouin, gouine,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工是一项艰巨的任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离海岸一段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们索马里扩散武器供应表示关切。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其欧盟市场出口相而言的高度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,欧盟这个最大市场出口的金枪鱼受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石中心,仍然在违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


goupillon, gour, goura, gourami, gourance, Gouraud, gourbet, gourbi, gourbiller, gourd,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离海岸一段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

卢引渡和从卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石中心,仍然在违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的地, 终点
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦国号在四十五分钟之前已经出发了!

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物的工作也将是项艰巨的任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离海岸段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲的上升趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

次运输的零部件在前往伊拉克途被第三国的主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于对欧盟市场相对而言的高度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,向欧盟这个最大市场出的金枪鱼将受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石心,仍然在违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


Gouthière, goutte, goutte-à-goutte, goutte-de-sang, gouttelette, goutter, gouttereau, gouttes, goutteuse, goutteux,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目的, 终点
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹的第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦的中国号在四十五分钟之前已经出发了!

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀的航空服务最近已在增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

先遣团运送货物的工作也将是一项艰巨的任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛的船只仍旧泊在离海岸一段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

怖分子转让武器是现代文明的祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持国直接投资流入非洲的上升趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛的所有货物都需要穿过此狭小的临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输的零部件在前往伊拉克途中被第三国的主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往伊朗的高质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡的请求受《引渡法》的管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言的高度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%的关税,欧盟这个最大市场出口的金枪鱼将受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石中心,仍然在违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目地, 终点
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

图卢兹807航班现开始G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,利物浦中国号四十五分钟之已经出发了!

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

布罗陀航空服务最近已增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达外地办事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛船只仍旧泊离海岸一段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲上升趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今本岛所有货物都需要穿过此狭小临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一运输零部件伊拉克途中被三国主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意伊朗高质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡请求受《引渡法》管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言高度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石中心,仍然违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突地区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,
以……为目
train à destination de Paris
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .

飞往图卢兹第807次航班现在开始在G登机口登机。

Le China, à destination de Liverpool, était parti depuis quarante-cinq minutes !

但是,开往利物浦中国号在四十五分钟之前已经出发了!

Le nombre des vols à destination de Gibraltar a récemment augmenté.

往直布罗陀航空服务最近已在增加。

Le lendemain, des fonds ont été envoyés à destination de l'Indonésie.

将捐助方条件加以准确记录,并传达办事处。

Le transport de marchandises à destination de la Mission posera également d'énormes problèmes.

向先遣团运送货物工作也将是一项艰巨任务。

Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

访问该岛船只仍旧泊在离海岸一段距离处。

Air Navette, qui assure des liaisons à destination de Goma, Bukavu, Kisangani et Kigali.

· Air Navette飞往戈马、布卡武、基桑加尼和基加利。

Nous sommes également préoccupés par la prolifération d'armes à destination de la Somalie.

我们也对索马里扩散武器供应表示关切。

Les transferts d'armes à destination de terroristes sont un fléau pour la civilisation moderne.

恐怖分子转让武器是现代文明祸患。

Ils devraient également maintenir la hausse des investissements directs étrangers à destination de l'Afrique.

他们还应保持外国直接投资流入非洲上升趋势。

Toutes les marchandises à destination de l'île doivent être débarquées sur cette étroite jetée.

至今运往本岛所有货物都需要穿过此狭小临时设施。

Les autorités du pays tiers ont intercepté l'une des cargaisons à destination de l'Iraq.

其中一次运输零部件在前往伊拉克途中被第三国主管部门截获。

Une attention particulière est accordée aux produits industriels de haute qualité à destination de l'Iran.

其中特别注意运往质量工业产品。

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向图瓦卢引渡和从图瓦卢引渡请求受《引渡法》管理。

Cela s'explique par leur dépendance relativement forte envers leurs exportations à destination de l'Union européenne.

这是由于其对欧盟市场出口相对而言度依赖。

Les exportations de thon à destination de l'UE seront frappées de droits s'élevant à 24 %.

由于实施24%关税,向欧盟这个最大市场出口金枪鱼将受到影响。

Les principaux axés sur l'exportation des produits exportés à destination de la France, l'Italie et d'autres pays européens.

产品主要以出口为主,远销法国,意大利等欧洲国家。

Ses activités de contrebande à destination de deux centres diamantaires sont menées en violation des sanctions.

钻石走私到两个钻石中心,仍然在违反制裁。

Toutefois, l'absence de réglementation peut conduire à des transferts d'armes à destination de régions en guerre.

但是,不管制这些活动可导致武器运入冲突区。

On estime que plus de 2 000 enfants sont victimes de la traite à destination de l'étranger.

据估计,每年有2 000多名儿童被贩卖到国外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à destination de 的法语例句

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


à dater de, à découvert, à défaut de, à demi, à demi-mot, à destination de, à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite,