法语助手
  • 关闭

à ce moment

添加到生词本

loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

时,苹果作为曾经的与流反向而行的异类,成为了市场霸

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

时四海之内皆妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作曾经与主流反向异类,成了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

本来预备天去海滩,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们国具有极大潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

,当时父母两人已丧失了照管X父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时何不赞成和支持们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居出现在紫藤

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

来预备天去海现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,国具有极大潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经与主流反向而行异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

是,很学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时会知道全面审查结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时人已丧失了照管X的权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与向而行的异类,成为了市场霸

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向而行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

当时四海之内皆

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

目前,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果作为曾经的与主流反向行的异类,成为了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认为,我国具有极大的潜力和前途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,的上司从此就开始骚扰

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时为何不赞成和支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,
loc. adv.
在此刻

Principalement, j'étudie le français à ce moment.

,我主要在学习法语

Car, à ce moment-là, Apple, ex-symbole de la contre-culture, devient dominant.

当时,苹果经的与主流反向而行的异类,成了市场霸主。

Votre à ce moment-là en dedans les quatre mers toute votre mère !

你当时四海之内皆你妈啊!

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

Il rentrera probablement (keneng) vers 4 ou 5 heures, rappelle-le à ce moment-là !

他可能4、5点的时候回去,在那时候打电话给他。

C'est à ce moment-là qu'un voisin sexy fait son apparition à Wisteria Lane.

正在此时一个性感的邻居出现在紫藤巷。

J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.

我本来预备天去海滩的,但现在开始下雨了。

D'autres options pourraient peut-être être appliquées à ce moment.

届时也许可以考虑采用其他备选办法

Le cas échéant, il fera des observations supplémentaires à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会将在审查进度报告过程中提出更多的评论。

L'étude d'ensemble ne sera pas achevée à ce moment.

那时还不会知道全面审查的结果。

Leur avenir semblait, à ce moment-là, prometteur et plein de possibilités.

当时人们认,我国具有极大的潜途。

Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.

然而,当时父母两人已丧失了照管X的父母权。

Selon l'auteur, le harcèlement de son superviseur a commencé à ce moment.

据提交人说,他的上司从此就开始骚扰他。

Toutefois, jusqu'à ce moment-là, la Syrie continuera de soutenir le Liban.

然而,叙利亚将继续站在黎巴嫩一边,直到它克服了困难。

Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?

当时何不赞成支持我们?

Si nécessaire, le Comité consultatif reviendra sur la question à ce moment-là.

如有必要,咨询委员会届时将再次审议这一问题。

Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.

此时此刻,任何人,任何组织都不能逃脱责任。

La confiance ne pourra commencer à se rétablir qu'à ce moment là.

只有那时才能开始重建信任。

Dans une certaine mesure, ces questions peuvent être examinées à ce moment-là.

在一定程度上这些问题可以通过破产程序的启动机制加以解决。

Mme Qiu ne se trouvait pas dans l'appartement à ce moment-là.

当时邱女士外出不在家中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à ce moment 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur, à clair voie,