法语助手
  • 关闭

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您前,在纪念品店

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到麻烦跟我比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能找到一个靠近座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李在问讯
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我,我总觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相,与…
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇麻烦跟我起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

车停旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能靠近座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前想法不样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到麻烦跟比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

们尽可能找到一个靠近座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在身边总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. …旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

您面前,品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
到的麻烦跟我的比起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座

Il doit être encore à côté de toi?

该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. …之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Il y a une école à côté de chez lui.

他家所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物在图书的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,