法语助手
  • 关闭

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3.
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
了正式的职务还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在讯处旁
répondre à côté de la question 答


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Il y a une école à côté de chez lui.

他家有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. …旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2.
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

您面前,纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
除了正式的职务还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

旁边有一所

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


rand-de-cuir, randite, random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur, randonneuse,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟的比较起来不算严
à côté de ça <口>如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边是一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在身边总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


raphite, rapiat, rapide, rapidement, rapidité, rapiéçage, rapiécement, rapiècement, rapiécer, rapiéceter,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到麻烦跟我比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

车停

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

车停

Il y a une école à côté de chez lui.

有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能找到一个靠近座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

一桶饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石光芒美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁边
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件存处在问讯处旁边。
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
他除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

他很困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡身边

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

La musée est à côté de la bibliothèque.

博物馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 旁边

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车旁边

Il y a une école à côté de chez lui.

他家旁边所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你身边吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子旁边有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

旁边子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植物园旁边音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学旁边

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不样,就失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我身边,我总觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道旁边,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,

loc. prép.
1. 在…旁
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁
répondre à côté de la question 答非所问


2. 与…相比,与…比较
Vos ennuis ne sont pas graves à côté des miens.
您遇到的麻烦跟我的比较起来不算严重。
à côté de ça <口>尽管如此,相反地


3. 除…之外
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
除了正式的职务外还有不少事务。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il marche à côté de ses pompes.

困惑。

L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.

小羊羔安静地睡

Ma voiture est garée à côté de la tienne.

我的车停你的车

La musée est à côté de la bibliothèque.

馆就在图书馆的隔壁

La boulangerie se trouve à côté de la banque.

面 包 房 在 银 行

Ma voiture se gare à côté de la tienne.

我的车停你的车

Il y a une école à côté de chez lui.

有一所学校。

Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.

饭馆就是旅店隔壁

Tachons de trouver une place à côté de la porte.

我们尽可能的找到一个靠近门的座位。

Il doit être encore à côté de toi?

它应该还留在你吧。

Il y a des arbres à côté de la maison.

房子有树丛。

Il y a un seau des riz à côté de moi.

一桶子的饭.

C'est devant vous, à côté de la boutique de souvenirs.

就在您面前,在纪念品店隔壁

Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.

除了正式的职务还有不少事务。

L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .

钻石的光芒她的美丽也相形见绌。

Jardin botanique à côté de la salle de musique s`est avéré.

岂知植就是音乐教室。

Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.

本店成立于2005年,开设大学

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法不一样,就是失败。

Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.

如果你不在我,我总是觉得孤单。

Notre entreprise est située à côté de la 105 route nationale, la circulation commodité.

我公司位于105国道,交通方便。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à côté de 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie, à côté, à côté de, à cran, à croupetons, à dater de, à découvert,