法语助手
  • 关闭

prep. 与le, les连用时变au, aux
(往, , 达, 对于, 比, 按照)
(朝着. . . 的方, 对, 关于, 接近, 约)
. . . , . . . , . . . 之间, 在. . . , 归属
A.[表示方、趋]
1. [目的地]…,
2. [范围]de. . . à. . . 从……; …之间
3. bout à bout一端接一端地; pas à pas一步一步地; deux à deux两个两个地
4. 结果,效果

courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
malade à garder le lit 病得不能起床
tirer à sa fin 接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。


5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 一个必须谨慎对待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.这可得看看。这要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 这是不容讨价还价的。;Cela est à vendre . 这是出售的。
⑤[à在动词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi的思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 有喝的;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 这一工作还有待改进。

6. [承受关系]
à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻子
hymne au soleil 太阳颂
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、状况]
1. [地点]在…
travailler aux champs 在田里干活
blessé au bras 手臂受伤
au bord de la rivière 在河边


[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au Japon 在日本;aux États-Unis 在美国

2. [状态, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。
être le premier à faire qch. 第一个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐在这只皮制的大扶手椅里舒服。


3. [时间]在…
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 在月底
remettre à huitaine 延期一周
à demain 明天见
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无期徒刑
à son arrivée 在他达的时候
à ces mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 这是我的。
un cousin à moi我的一个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿接受, 真令人高兴。


C.[表示方式、方法、形式]
1. [工具, 方法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [方式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都
à la(+a. 或+n. )…地, 以…方式
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出售
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 价格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人一起来的。
Je vous le fais à dix francs. 这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎一支的雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人


D[引出间接宾语和补语, à本身不表达任何思]
1. [引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口的


3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我希望他在场。

E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 见鬼去吧!
À moi! 快来人哪!
à tout prendre 总的说来
à vrai dire 说真的, 老实说
à reculons 后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元一张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制在每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 的缩合形式;departitif.;la见 le;l多巴;sa见 son;aux见à条;et和,与,同,及;应付给的,欠下的;h嘘音;partir出发,离去,动身;ou或,或者;

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,

prep. 与le, les连用时变au, aux
到(往, 向, 达, 对于, 比, 按照)
向(朝着. . . 方向, 对, 于, 接近, 约)
到. . . , 向. . . , . . . 之间, . . . , 归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1. [目地]到…, 向…
2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …之间
3. bout à bout一端接一端地; pas à pas一步一步地; deux à deux两个两个地
4. 结果,效果

courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
malade à garder le lit 病得不能起床
tirer à sa fin 接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。


5. [目, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 一个必须谨慎对待
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.这可得看看。这要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 这是不容讨价还价。;Cela est à vendre . 这是出
⑤[à动词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi意思]donner à manger 给吃;n'avoir pas à boire 有喝;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 这一工作还有待改进。

6. [承受]
à ma femme bien-aimée 给我亲爱妻子
hymne au soleil 太阳颂
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、状况]
1. [地点]
travailler aux champs 田里干活
blessé au bras 手臂受伤
au bord de la rivière 河边


[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 上海;à Paris 巴黎;au Sichuan 四川省;au Japon 日本;aux États-Unis 美国

2. [状态, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。
être le premier à faire qch. 第一个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐这只皮制大扶手椅里感到很舒服。


3. [时间]
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 月底
remettre à huitaine 延期一周
à demain 明天见
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无期徒刑
à son arrivée 他到达时候
à ces mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 这是我
un cousin à moi我一个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意接受, 真令人感到高兴。


C.[表示方式、方法、形式]
1. [工具, 方法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [方式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a. 或+n. )…地, 以…方式
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 价格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人一起来
Je vous le fais à dix francs. 这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎一支雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣女人


D[引出间接宾语和补语, à本身不表达任何意思]
1. [引出间接 vt. 宾语及动名词补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形容词补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口


3. [引出作为某些动词宾语不定式动词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他场。

E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 见鬼去吧!
À moi! 快来人哪!
à tout prendre 总说来
à vrai dire 说真, 老实说
à reculons 向后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元一张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 缩合形式;departitif.;la见 le;l多巴;sa见 son;aux见à条;et和,与,同,及;应付给,欠下;h嘘音;partir出发,离去,动身;ou或,或者;

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,

prep. 与le, les连用时变au, aux
到(往, 向, 达, 对于, 比, 按照)
向(朝着. . . 的方向, 对, 关于, 接近, 约)
到. . . , 向. . . , . . . 之间, 在. . . , 归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1. [目的地]到…, 向…
2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …之间
3. bout à bout一端接一端地; pas à pas一步一步地; deux à deux两个两个地
4. 结果,效果

courir à perdre haleine 跑得喘不过
malade à garder le lit 得不能起床
tirer à sa fin 接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。


5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 一个必须谨慎对待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.这可得看看。这要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 这是不容讨价还价的。;Cela est à vendre . 这是出售的。
⑤[à在动词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi的意思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 有喝的;trouver à redire 挑毛;Ce travail laisse à désirer. 这一工作还有待改进。

6. [承受关系]
à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻子
hymne au soleil 太阳颂
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、况]
1. [地点]在…
travailler aux champs 在田里干活
blessé au bras 手臂受伤
au bord de la rivière 在河边


[城市、乡村名前一般用à,中省名前用à+定冠词,阳性名前用à+定冠词,复数名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au Japon 在日本;aux États-Unis 在美

2. [, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。
être le premier à faire qch. 第一个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。


3. [时间]在…
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 在月底
remettre à huitaine 延期一周
à demain 明天见
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无期徒刑
à son arrivée 在他到达的时候
à ces mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 这是我的。
un cousin à moi我的一个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意接受, 真令人感到高兴。


C.[表示方式、方法、形式]
1. [工具, 方法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [方式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a. 或+n. )…地, 以…方式
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出售
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 价格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人一起的。
Je vous le fais à dix francs. 这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎一支的雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人


D[引出间接宾语和补语, à本身不表达任何意思]
1. [引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口的


3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他在场。

E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 见鬼去吧!
À moi! 快人哪!
à tout prendre 总的说
à vrai dire 说真的, 老实说
à reculons 向后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元一张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制在每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 的缩合形式;departitif.;la见 le;l多巴;sa见 son;aux见à条;et和,与,同,及;应付给的,欠下的;h嘘音;partir出发,离去,动身;ou或,或者;

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,

prep. 与le, les连用时变au, aux
到(往, 向, 达, 对于, 比, 按照)
向(朝着. . . 的方向, 对, 于, 接近, 约)
到. . . , 向. . . , . . . 之间, . . . , 归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1. [目的地]到…, 向…
2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …之间
3. bout à bout一端接一端地; pas à pas一步一步地; deux à deux两个两个地
4. 结果,效果

courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
malade à garder le lit 病得不能起床
tirer à sa fin 接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。


5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 一个必须谨慎对待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.这可得看看。这要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 这是不容讨价还价的。;Cela est à vendre . 这是出售的。
⑤[à词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi的意思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 有喝的;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 这一工作还有待改进。

6. [系]
à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻子
hymne au soleil 太阳颂
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、状况]
1. [地点]
travailler aux champs 田里干活
blessé au bras 手臂
au bord de la rivière 河边


[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 上海;à Paris 巴黎;au Sichuan 四川省;au Japon 日本;aux États-Unis 美国

2. [状态, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。
être le premier à faire qch. 第一个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。


3. [时间]
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 月底
remettre à huitaine 延期一周
à demain 明天见
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无期徒刑
à son arrivée 他到达的时候
à ces mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 这是我的。
un cousin à moi我的一个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意接, 真令人感到高兴。


C.[表示方式、方法、形式]
1. [工具, 方法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [方式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a. 或+n. )…地, 以…方式
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出售
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 价格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人一起来的。
Je vous le fais à dix francs. 这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎一支的雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人


D[引出间接宾语和补语, à本身不表达任何意思]
1. [引出间接 vt. 的宾语及名词的补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口的


3. [引出作为某些词宾语的不定式词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他场。

E[与 n. 、代词或词构成短语]
à côté de…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 见鬼去吧!
À moi! 快来人哪!
à tout prendre 总的说来
à vrai dire 说真的, 老实说
à reculons 向后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元一张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 的缩合形式;departitif.;la见 le;l多巴;sa见 son;aux见à条;et和,与,同,及;应付给的,欠下的;h嘘音;partir出发,离去,身;ou或,或者;

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,

prep. 与le, les连用时变au, aux
到(往, 向, 达, 对于, 比, 按照)
向(朝着. . . 的方向, 对, 关于, 接近, 约)
到. . . , 向. . . , . . . , . . . , 归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1. [目的地]到…, 向…
2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …
3. bout à bout端接端地; pas à pas步地; deux à deux两个两个地
4. 结果,效果

courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
malade à garder le lit 病得不能起床
tirer à sa fin 接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。


5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 个必须谨慎对待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.可得看看。要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 是不容讨价还价的。;Cela est à vendre . 是出售的。
⑤[à动词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi的意思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 有喝的;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 工作还有待改进。

6. [承受关系]
à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻子
hymne au soleil 太阳颂
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、状况]
1. [地点]
travailler aux champs 田里干活
blessé au bras 手臂受伤
au bord de la rivière 河边


[城市、乡村名前般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 上海;à Paris 巴黎;au Sichuan 四川省;au Japon 日本;aux États-Unis 美国

2. [状态, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。
être le premier à faire qch. 第个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我只皮制的大扶手椅里感到很舒服。


3. [时]
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 月底
remettre à huitaine 延期
à demain 明天见
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无期徒刑
à son arrivée 他到达的时候
à ces mots, il s'en alla 他说完些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 是我的。
un cousin à moi我的个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意接受, 真令人感到高兴。


C.[表示方式、方法、形式]
1. [工具, 方法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [方式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a. 或+n. )…地, 以…方式
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出售
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 价格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人起来的。
Je vous le fais à dix francs. 个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎支的雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人


D[引出接宾语和补语, à本身不表达任何意思]
1. [引出接 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口的


3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他场。

E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 见鬼去吧!
À moi! 快来人哪!
à tout prendre 总的说来
à vrai dire 说真的, 老实说
à reculons 向后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 的缩合形式;departitif.;la见 le;l多巴;sa见 son;aux见à条;et和,与,同,及;应付给的,欠下的;h嘘音;partir出发,离去,动身;ou或,或者;

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,

prep. 与le, les连用时变au, aux
到(往, 向, 达, 对于, 比, 按照)
向(朝着. . . 的方向, 对, 关于, 接近, 约)
到. . . , 向. . . , . . . 之间, 在. . . , 归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1. [目的]到…, 向…
2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …之间
3. bout à bout端接; pas à pas; deux à deux两个两个
4. ,效

courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
malade à garder le lit 病得不能起床
tirer à sa fin 接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。


5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 个必须谨慎对待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.这可得看看。这要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 这是不容讨价还价的。;Cela est à vendre . 这是出售的。
⑤[à在动词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi的意思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 有喝的;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 这工作还有待改进。

6. [承受关系]
à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻子
hymne au soleil 太阳颂
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、状况]
1. [点]在…
travailler aux champs 在田里干活
blessé au bras 手臂受伤
au bord de la rivière 在河边


[城市、乡村名前般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au Japon 在日本;aux États-Unis 在美国

2. [状态, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢
être le premier à faire qch. 个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。


3. [时间]在…
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 在月底
remettre à huitaine 延期
à demain 明天见
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无期徒刑
à son arrivée 在他到达的时候
à ces mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 这是我的。
un cousin à moi我的个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意接受, 真令人感到高兴。


C.[表示方式、方法、形式]
1. [工具, 方法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [方式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a. 或+n. )…, 以…方式
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸出售
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 价格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人起来的。
Je vous le fais à dix francs. 这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎支的雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人


D[引出间接宾语和补语, à本身不表达任何意思]
1. [引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口的


3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他在场。

E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus 断断续续, 不连贯
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 见鬼去吧!
À moi! 快来人哪!
à tout prendre 总的说来
à vrai dire 说真的, 老实说
à reculons 向后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制在每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 的缩合形式;departitif.;la见 le;l多巴;sa见 son;aux见à条;et和,与,同,及;应付给的,欠下的;h嘘音;partir出发,离去,动身;ou或,或者;

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,

prep. 与le, les连用时变au, aux
到(往, , 达, 于, 比, 按照)
(朝着. . . 的, , 关于, 接近, 约)
到. . . , . . . , . . . 之间, 在. . . , 归属
A.[表示、趋、意]
1. [目的地]到…,
2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …之间
3. bout à bout一端接一端地; pas à pas一步一步地; deux à deux两个两个地
4. 结果,效果

courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
malade à garder le lit 病得不能起床
tirer à sa fin 接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。


5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 一个必须谨慎待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.这可得看看。这要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 这是不容讨价还价的。;Cela est à vendre . 这是出售的。
⑤[à在动词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi的意思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 有喝的;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 这一工作还有待改进。

6. [承受关系]
à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻子
hymne au soleil 太阳颂
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、状况]
1. [地点]在…
travailler aux champs 在田里干活
blessé au bras 手臂受伤
au bord de la rivière 在河边


[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au Japon 在日本;aux États-Unis 在美国

2. [状态, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。
être le premier à faire qch. 第一个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。


3. [时间]在…
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 在月底
remettre à huitaine 延期一周
à demain
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无期徒刑
à son arrivée 在他到达的时候
à ces mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 这是我的。
un cousin à moi我的一个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意接受, 真令人感到高兴。


C.[表示式、法、形式]
1. [工具, 法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a. 或+n. )…地, 以…
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出售
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 价格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人一起来的。
Je vous le fais à dix francs. 这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎一支的雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人


D[引出间接宾语和补语, à本身不表达任何意思]
1. [引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口的


3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他在场。

E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 鬼去吧!
À moi! 快来人哪!
à tout prendre 总的说来
à vrai dire 说真的, 老实说
à reculons 后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元一张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制在每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 的缩合形式;departitif.;la le;l多巴;sa son;auxà条;et和,与,同,及;应付给的,欠下的;h嘘音;partir出发,离去,动身;ou或,或者;

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,

prep. 与le, les连用时变au, aux
到(往, 向, 达, 对于, 比, 按照)
向(朝着. . . 的方向, 对, 关于, 接近, 约)
到. . . , 向. . . , . . . 之间, 在. . . , 归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1. [目的地]到…, 向…
2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …之间
3. bout à bout一端接一端地; pas à pas一步一步地; deux à deux两个两个地
4. 结果,效果

courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
malade à garder le lit 病得不能起床
tirer à sa fin 接近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终于说服了他。


5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 一个必须谨慎对待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.这可得看看。这要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 这是不的。;Cela est à vendre . 这是出售的。
⑤[à在动词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi的意思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 有喝的;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 这一工作还有待改进。

6. [承受关系]
à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻
hymne au soleil
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、状况]
1. [地点]在…
travailler aux champs 在田里干活
blessé au bras 手臂受伤
au bord de la rivière 在河边


[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au Japon 在日本;aux États-Unis 在美国

2. [状态, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。
être le premier à faire qch. 第一个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。


3. [时间]在…
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 在月底
remettre à huitaine 延期一周
à demain 明天见
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无期徒刑
à son arrivée 在他到达的时候
à ces mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 这是我的。
un cousin à moi我的一个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意接受, 真令人感到高兴。


C.[表示方式、方法、形式]
1. [工具, 方法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [方式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a. 或+n. )…地, 以…方式
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出售
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人一起来的。
Je vous le fais à dix francs. 这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎一支的雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人


D[引出间接宾语和补语, à本身不表达任何意思]
1. [引出间接 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形词的补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口的


3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que一起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他在场。

E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 见鬼去吧!
À moi! 快来人哪!
à tout prendre 总的说来
à vrai dire 说真的, 老实说
à reculons 向后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元一张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制在每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 的缩合形式;departitif.;la见 le;l多巴;sa见 son;aux见à条;et和,与,同,及;应付给的,欠下的;h嘘音;partir出发,离去,动身;ou或,或者;

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,

prep. 与le, les连用时变au, aux
到(往, 向, 达, 对, 比, 按照)
向(朝着. . . 的方向, 对, , 近, 约)
到. . . , 向. . . , . . . 之间, 在. . . , 归属
A.[表示方向、趋向、意向]
1. [目的地]到…, 向…
2. [范围]de. . . à. . . 从…到…; …之间
3. bout à bout端地; pas à pas步地; deux à deux两个两个地
4. 结果,效果

courir à perdre haleine 跑得喘不过气来
malade à garder le lit 病得不能起床
tirer à sa fin 近尾声
Je suis arrivé à le convaincre. 我终说服了他。


5. [目的, 用途; 应该, 必须]
①[n. +à+n. ]boîte aux lettres 信箱 brosse à dents 牙刷
②[n. +à+inf. ]lettre à poster 要寄发的信; machine à coudre 缝纫机; salle à manger 餐室, 餐厅; un homme à ménager 个必须谨慎对待的人
③avoir à(+inf. )应该, 必须, 要
④être à (+inf.) 应该,要:C'est à voir.这可得看看。这要看情况而定。;Cela est à prendre ou à laisser. 这是不容讨价还价的。;Cela est à vendre . 这是出售的。
⑤[à在动词不定式前也可以表达quelque chose à、de quoi的意思]donner à manger 给吃的;n'avoir pas à boire 有喝的;trouver à redire 挑毛病;Ce travail laisse à désirer. 这工作还有待改进。

6. [承受系]
à ma femme bien-aimée 献给我亲爱的妻子
hymne au soleil 太阳颂
Salut à tous! 大家好!


B.[表示位置、状况]
1. [地点]在…
travailler aux champs 在田里干活
blessé au bras 手臂受伤
au bord de la rivière 在河边


[城市、乡村名前般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au Japon 在日本;aux États-Unis 在美国

2. [状态, 境况]

Elle est toujours à se plaindre. 她老是发牢骚。
être le premier à faire qch. 第个做某事; 首先做某事
se mettre au travail开始工作
Je me trouve à mon aise dans ce grand fauteuil de cuir. 我坐在这只皮制的大扶手椅里感到很舒服。


3. [时间]在…
partir à cinq heures 五点钟出发
à la fin du mois 在月底
remettre à huitaine 延
à demain 明天见
à l'heure actuelle 当前,目前
emprisonnement à perpétuité 无徒刑
à son arrivée 在他到达的时候
à ces mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了


4. [归属]

Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。
Je suis à vous tout de suite. 我马上来听候您的吩咐。 请稍等片刻。
Ceci est à moi. 这是我的。
un cousin à moi我的个堂兄弟。
Il a un[son]style à lui. 他有他自己的风格。
C'est à vous de parler!该您讲了!
C'est gentil à vous d'accepter. 您愿意受, 真令人感到高兴。


C.[表示方式、方法、形式]
1. [工具, 方法]

aller à pied 步行
pêcher à la ligne 钓鱼
écrire au crayon 用铅笔写
bateau à vapeur 汽船
instrument à cordes 弦乐器
Je l'ai reconnu à sa voix. 我从说话声音上辨认出是他。


2. [方式]
acheter à crédit 赊购
observer à l'œil nu 用肉眼观察
Il accomplit sa tâche à la satisfaction générale. 他任务完成得使大家都很满意。
à la(+a. 或+n. )…地, 以…方式
parler à la légère 讲话轻率
vendre à la sauvette 偷偷摸摸地出售
filer à l'anglaise 不告而别


3. [数量, 价格]
Ils sont venus à dix. 他们 10个人起来的。
Je vous le fais à dix francs. 这个我就算 10个法郎卖给您。
un cigare à vingt francs 20法郎支的雪茄烟
obligation à 3% 三厘债券


4. [特征, 特点]
canne à sucre 甘蔗
femme au manteau marron 穿栗色大衣的女人


D[引出间宾语和补语, à本身不表达任何意思]
1. [引出间 vt. 的宾语及动名词的补语]
nuire à la santé 损害健康
le recours à la force 诉诸武力


2. [引出某些形容词的补语]
fidèle à sa parole 信守诺言
agréable au goût 可口的


3. [引出作为某些动词宾语的不定式动词]
apprendre à travailler la terre 学种田
Il demande à sortir. 他要求出去。
Il aime aller au cinéma. 他爱看电影。


4. [与[连词短语]ce que起引出名词性(宾语)从句, 谓语用虚拟式]
Je tiens à ce qu'il soit là. 我很希望他在场。

E[与 n. 、代词或动词构成短语]
à côté de在…旁边à bâtons rompus 断断续续地, 不连贯地
À votre santé! 祝您健康![干杯时说]
Au feu! 救火!
Au diable! 见鬼去吧!
À moi! 快来人哪!
à tout prendre 总的说来
à vrai dire 说真的, 老实说
à reculons 向后退



常见用法
une place à 15 euros 十五欧元张票
la vitesse est limitée à 50 km/h 速度限制在每小时五十公里

近义词

être à: s'occuper,  appartenir

appoint,  complément,  supplément,  saccade,  secousse,  soubresaut,  accroc,  anicroche,  complication,  ennui,  pépin,  épisodiquement,  irrégulièrement,  par accès,  sporadiquement,  approximation,  imprécision,  inexactitude,  abrupt,  escarpement,  
反义词
depuis
同音、近音词
a,  ah,  ha,  as(变位)
联想词
auà 和 le 的缩合形式;departitif.;la见 le;l多巴;sa见 son;aux见à条;et和,与,同,及;应付给的,欠下的;h嘘音;partir出发,离去,动身;ou或,或者;

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


999, 9999, 99999, 9e, a, à, a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin,