法语助手
  • 关闭
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引的弹头以及但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
学】

1. 火花放

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管弹头以及爆但有裂口炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进估,这表明这些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进估,这表明这些炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 放电器

2.

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行评估,表明弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行评估,表明炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

底板、有完整引爆管的头以及爆但有裂口的都进行了取

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药量的最佳参数进行了评估,这表明了这些药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
【电学】

1. 火花放电器

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实体曾试图采购放电器。

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

对于炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时对液体载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,些炮弹的来可能用途。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,
n.m.
学】

1. 火花放

2. 火花隙

L'Iran a nié qu'une autre entité ait tenté d'acquérir des éclateurs.

伊朗否认另一实曾试图采购放

Des échantillons ont été prélevés sur des plaques de base, sur des coiffes où les raccords de tubes éclateurs étaient intacts et sur des bombes intactes mais présentant des brèches.

于炸弹底板、有完整引爆管的弹头以及爆但有裂口的炸弹都进行了取样。

Les caractéristiques de fonctionnement, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui indiquait l'utilisation prévue de ces munitions.

当时载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些弹药的来可能用途。

Les caractéristiques de performance, telles que la nature et la portée de la dispersion de la charge utile liquide, ont été évaluées, de même que les paramètres optimaux tels que la longueur du tube éclateur et la force de la charge, ce qui donnait une indication de l'utilisation prévue de ces munitions.

当时载荷施放形式和范围等性能特性以及起爆管长度和装药当量的最佳参数进行了评估,这表明了这些炮弹的来可能用途。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclateur 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique, éclectisme, éclimètre, éclipsable,