También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金技术援助提高部门数据特别是土地利用
变化
林业部门数据
(齐备程度、准确性
性)。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金技术援助提高部门数据特别是土地利用
变化
林业部门数据
(齐备程度、准确性
性)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金技术援助,以提高各种关键社
经济部门特别是土地利用
变化
林业部门数据
(齐备程度、准确性
性)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人员齐备、工作步入正轨反恐执行局
支持下,反恐委员
工作
取得更大成绩。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还表示认为,需要通过与有关政府部门机构、工业界、非政府组织
其他提供、收集
保持相关数据
机构积极合作,提高数据
齐备程度
性。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还认为,需要通过与有关政府部门机构、工业界、非政府组织
其他提供、收集
保持相关数据
机构积极合作,提高数据
齐备程度
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金和技术援助提高部门数据特地利用的变化和林业部门数据的质量(齐
程度、准确性和可靠性)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金和技术援助,以提高各种关键社经济部门特
地利用的变化和林业部门数据的质量(齐
程度、准确性和可靠性)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人员齐、
步入正轨的反恐执行局的支持下,反恐委员
的
取得更大成绩。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还表示认为,需要通过与有关政府部门和机构、业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关数据的机构积极合
,提高数据的齐
程度和可靠性。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还认为,需要通过与有关政府部门和机构、业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关数据的机构积极合
,提高数据的齐
程度和可靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金和技术援助提高部门数据特别是土地利用的变化和林业部门数据的质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金和技术援助,以提高各种关键社经济部门特别是土地利用的变化和林业部门数据的质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人员齐备、工作步入正轨的反恐执行局的支持下,反恐委员的工作
取得更大
。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
约方还表示认为,需要通过与有关政府部门和机构、工业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关数据的机构积极合作,提高数据的齐备程度和可靠性。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
约方还认为,需要通过与有关政府部门和机构、工业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关数据的机构积极合作,提高数据的齐备程度和可靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金技术援助提高部门数据特别是土地利用的变化
林业部门数据的质
(
程度、准
可靠
)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金技术援助,以提高各种关键社
经济部门特别是土地利用的变化
林业部门数据的质
(
程度、准
可靠
)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人员、工作步入正轨的反恐执行局的支持下,反恐委员
的工作
取得更大成绩。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还表示认为,需要通过与有关政府部门机构、工业界、非政府组织
其他提供、收集
保持相关数据的机构积极合作,提高数据的
程度
可靠
。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还认为,需要通过与有关政府部门机构、工业界、非政府组织
其他提供、收集
保持相关数据的机构积极合作,提高数据的
程度
可靠
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金和技术援助门数据特别是土地利用
变化和林业
门数据
质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金和技术援助,以各种关键社
经济
门特别是土地利用
变化和林业
门数据
质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个效、人员齐备、工作步入正轨
执行局
支持下,
委员
工作
取得更大成绩。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还表示认为,需要通过与有关政府门和机构、工业界、非政府组织和其他
供、收集和保持相关数据
机构积极合作,
数据
齐备程度和可靠性。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还认为,需要通过与有关政府门和机构、工业界、非政府组织和其他
供、收集和保持相关数据
机构积极合作,
数据
齐备程度和可靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
,
需要资金和技术援助提高
据特别是土地利用的变化和林业
据的质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
,
需要资金和技术援助,以提高各种关键社
经济
特别是土地利用的变化和林业
据的质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人员齐备、工作步入正轨的反恐执行局的支持下,反恐委员的工作
取得更大成绩。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方表示认为,需要通过与有关政府
和机构、工业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关
据的机构积极合作,提高
据的齐备程度和可靠性。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方认为,需要通过与有关政府
和机构、工业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关
据的机构积极合作,提高
据的齐备程度和可靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金和技术援助提高部门数据特别是土地利用的变化和林业部门数据的质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金和技术援助,以提高各种关键社经济部门特别是土地利用的变化和林业部门数据的质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人员齐备、工作步入正轨的反恐执行局的支持下,反恐委员的工作
取得更大成
。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
方还表示认为,需要通过与有关政府部门和机构、工业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关数据的机构积极合作,提高数据的齐备程度和可靠性。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
方还认为,需要通过与有关政府部门和机构、工业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关数据的机构积极合作,提高数据的齐备程度和可靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金技术援助提高部门数据特别是土地利用的变化
林业部门数据的
(
备程度、准确
靠
)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
此外,还需要资金技术援助,以提高各种关键社
经济部门特别是土地利用的变化
林业部门数据的
(
备程度、准确
靠
)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人员备、工作步入正轨的反恐执行局的支持下,反恐委员
的工作
取得更大成绩。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还表示认为,需要通过与有关政府部门机构、工业界、非政府组织
其他提供、收集
保持相关数据的机构积极合作,提高数据的
备程度
靠
。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还认为,需要通过与有关政府部门机构、工业界、非政府组织
其他提供、收集
保持相关数据的机构积极合作,提高数据的
备程度
靠
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
estar todo listo; estar preparado por completo
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) de los datos sectoriales, particularmente en el sector CUTS.
,还需要资金和技术援助提高部门数据特别是土地利用
变化和林业部门数据
质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
También se necesita asistencia financiera y técnica para mejorar la calidad de los datos (disponibilidad, exactitud y fiabilidad) en varios sectores socioeconómicos clave, particularmente en el sector CUTS.
,还需要资金和技术援助,以提高各种关键社
经济部门特别是土地利用
变化和林业部门数据
质量(齐备程度、准确性和可靠性)。
Estamos seguros de que si la Dirección Ejecutiva está bien dotada de un personal que sea sumamente eficiente y que cumpla a cabalidad con sus responsabilidades el Comité contra el Terrorismo logrará mucho más.
我们相信,在一个高效、人齐备、工作步入正轨
反恐执行局
支持下,反恐委
工作
取得更大成绩。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las ONG y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还表示认为,需要通过与有关政府部门和机构、工业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关数据机构积极合作,提高数据
齐备程度和可靠性。
Las Partes expresaron asimismo la necesidad de mejorar la disponibilidad y fiabilidad de los datos mediante la cooperación activa con los departamentos y organismos gubernamentales competentes, la industria, las organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que proporcionan, reúnen y mantienen los datos pertinentes.
缔约方还认为,需要通过与有关政府部门和机构、工业界、非政府组织和其他提供、收集和保持相关数据机构积极合作,提高数据
齐备程度和可靠性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。