西语助手
  • 关闭

风险项目

添加到生词本

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

该项技术提出了重大工程挑战,并成为一个技术上有相当风险的核项目

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发计划署在刚果实施的“风险青年”项目给予的捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

其余20%仍有风险,除非项目监督有所改善,并为合作伙伴提供更多的指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少项目下,旨在保护人类健康环境的各项具体措施包括为解决某些特别弱势群体的优先关切制定行动计划。

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过其国家办事处网络,开发计划署将继续支拟订执行区域国家两级的减少灾害风险方案项目,以此作为国际减少灾害战略的一项基本目标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订并其他联合国组织相同的标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型项目风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

在报告所涉期间,难民署审计处普华永道合作,启动了一个风险管理试验项目,目的是在办事处内建立风险意识积极的风险管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

该项技术提出了重大工程挑战,并成为一个技术上有相当风险项目

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发计划署在刚果风险青年”项目给予捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

其余20%仍有风险,除非项目监督有所改善,并为合作伙伴提供更多指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少项目下,旨在保护人类健康环境各项具体措包括为解决某些特别弱势群体优先关切制定行动计划。

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过其家办事处网络,开发计划署将继续支持拟订执行区家两级减少灾害风险方案项目,以此作为际减少灾害战略一项基本目标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订并维持与其他联合组织相同标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型项目风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

在报告所涉期间,难民署审计处与普华永道合作,启动了一个风险管理试验项目,目是在办事处内建立风险意识积极风险管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

该项技术提出了重大工程挑战,并成为一个技术上有相当风险的核项目

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发在刚果实施的“风险青年”项目给予的捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

20%风险,除非项目监督有所改善,并为合作伙伴提供更多的指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少项目下,旨在保护人类健康环境的各项具体措施包括为解决某些特别弱势群体的优先关切制定行动

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过国家办事处网络,开发将继续支持拟订执行区域国家两级的减少灾害风险方案项目,以此作为国际减少灾害战略的一项基本目标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订并维持与他联合国组织相同的标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型项目风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

在报告所涉期间,难民处与普华永道合作,启动了一个风险管理试验项目,目的是在办事处内建立风险意识积极的风险管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


白果, 白喉, 白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

该项技术提出了重大工程挑,并成为一个技术上有风险的核项目

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发计划署在刚果实施的“风险青年”项目给予的捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

其余20%仍有风险,除非项目监督有所改善,并为合作伙伴提供更多的指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少项目下,旨在保护人类健康环境的各项具体措施包括为解决某些特别弱势群体的优先关切制定行动计划。

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过其国家办事处网络,开发计划署将继续支持拟订执行区域国家两级的减少灾风险方案项目,以此作为国际减少灾的一项基本目标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订并维持与其他联合国组织同的标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型项目风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

在报告所涉期间,难民署审计处与普华永道合作,启动了一个风险管理试验项目,目的是在办事处内建立风险意识积极的风险管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


白兰地酒, 白兰花, 白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

该项技术提出了重大工程挑战,并成为一个技术上有相当风险的核项目

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发计划署刚果实施的“风险青年”项目给予的捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

其余20%仍有风险,除非项目监督有所改善,并为合作伙伴提供更多的指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少项目下,护人类健康环境的各项施包括为解决某些特别弱势群的优先关切制定行动计划。

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过其国家办事处网络,开发计划署将继续支持拟订执行区域国家两级的减少灾害风险方案项目,以此作为国际减少灾害战略的一项基本目标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订并维持与其他联合国组织相同的标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型项目风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

报告所涉期间,难民署审计处与普华永道合作,启动了一个风险管理试验项目,目的是办事处内建立风险意识积极的风险管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


白日做梦, 白色, 白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

该项技术提出了重大工程挑战,成为一个技术上有相当风险的核项目

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发计划署在刚果实施的“风险青年”项目给予的捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

其余20%仍有风险,除非项目监督有所改善,为合作伙伴提供更多的指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少项目下,旨在保护人类健康环境的各项具体措施包括为解决某些特别弱势群体的优先关切制定行动计划。

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过其国家办事处网络,开发计划署将继续支拟订执行区域国家两级的减少灾害风险方案项目,以此作为国际减少灾害战略的一项基本目标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订与其他联合国组织相同的标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型项目风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

在报告所涉期间,难民署审计处与普华永道合作,启动了一个风险管理试验项目,目的是在办事处内建立风险意识积极的风险管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


白熊, 白血病, 白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

技术提出了重大工程挑战,并成为一个技术上有相当风险

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发计划署在刚果实施风险青年”给予捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

其余20%仍有风险,除非监督有所改善,并为合作伙伴提供更多指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少下,旨在保健康环境具体措施包括为解决某些特别弱势群体优先关切制定行动计划。

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过其国家办事处网络,开发计划署将继续支持拟订执行区域国家两级减少灾害风险方案,以此作为国际减少灾害战略基本目标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订并维持与其他联合国组织相同标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

在报告所涉期间,难民署审计处与普华永道合作,启动了一个风险管理试验,目是在办事处内建立风险意识积极风险管理文化。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


百般, 百倍, 百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

该项技术提出了重大工程挑战,并成为一个技术上有相当风险的核

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发计划署在刚果实施的“风险青年”给予的捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

其余20%仍有风险,除非有所改善,并为合作伙伴提供更多的指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少下,旨在保护人类健康环境的各项具体措施包括为解决某些特别弱势群体的优先关切制定行动计划。

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过其事处网络,开发计划署将继续支持拟订执行区域两级的减少灾害风险方案,以此作为际减少灾害战略的一项基本标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会在报告第72段建议贸易中心根据最佳做法,制订并维持与其他联合组织相同的标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

在报告所涉期间,难民署审计处与普华永道合作,启动了一个风险管理试验的是在事处内建立风险意识积极的风险管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科, 百科辞典, 百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,

Esto plantea importantes desafíos técnicos y hace que este proyecto nuclear sea bastante arriesgado desde el punto de vista técnico.

该项技术提大工程挑战,并成为一个技术上有相当风险的核项目

También agradece al Gobierno del Japón su contribución al proyecto para jóvenes en situación de riesgo del PNUD en el Congo.

他还感谢日本政府对于开发计划署在刚果实施的“风险青年”项目给予的捐助。

El 20% restante seguirá siendo un sector de riesgo a menos que se mejore la supervisión de los proyectos y se proporcione más orientación y apoyo a los socios.

其余20%仍有风险,除非项目监督有所改善,并为合作伙伴提供更多的指导支助。

En la categoría de reducción de los riesgos, las medidas concretas encaminadas a proteger la salud humana y el medio ambiente abarcarían la elaboración de planes de acción para abordar los intereses prioritarios en relación con grupos que presentan vulnerabilidades concretas.

风险减少项目下,旨在保护人类健康环境的各项具体措施包括为解决某些特别弱势群体的优先关切制定行动计划。

22.12 A través de su red de oficinas en el país, el PNUD seguirá apoyando la elaboración y la aplicación de programas y proyectos de reducción de los riesgos de desastre, tanto regionales como nacionales, como objetivo esencial de la Estrategia Internacional para la Reducción de Desastres.

12 通过其国家办事处网络,开发计划署将继续支持拟订执行区域国家两级的减少灾害风险方案项目,以此作为国际减少灾害战略的一项基本目标。

En el párrafo 72 de su informe, la Junta recomendó que el CCI estableciera y aplicara normas y métodos operacionales acordes con las mejores prácticas, como habían hecho otras organizaciones de las Naciones Unidas, a fin de reducir los riesgos y los costos, en particular en relación con proyectos importantes.

委员会在报告72议贸易中心根据最佳做法,制订并维持与其他联合国组织相同的标准作业程序,以便减少风险费用,特别是大型项目风险费用。

Durante el período a que se refiere el presente informe, el Servicio de Auditoría del ACNUR había emprendido un proyecto piloto de gestión de riesgos en colaboración con la empresa PricewaterhouseCoopers que tenía por objeto desarrollar en la Oficina una cultura de sensibilización acerca del riesgo y de gestión activa de éste.

在报告所涉期间,难民署审计处与普华永道合作,启动一个风险管理试验项目,目的是在办事处内风险意识积极的风险管理文化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险项目 的西班牙语例句

用户正在搜索


百升, 百岁的, 百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失,

相似单词


风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向,