西语助手
  • 关闭

风险管理

添加到生词本

fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立的风险管理和监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,在一些情况下,军事察员普遍缺少对任何实际风险管理进程的意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书处将简要介绍说明在《公约》中所规定的各种风险管理备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要在区域和次区域一级补充提供人道主义援助和灾难风险管理的国际努

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

改变这些大幅提升风险管理可以放出大量的新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

人遗憾的,在大多数银行,这些受到传统实务和没有足够的风险管理的困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

小组认为,董事会应对它的风险管理目标、制度和活动作适当披露作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切的任务提高对金融工具的认识,鼓励发展中国家运用风险管理技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到小农户使用风险管理工具的现实可能性和实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止金融危机的扩散和经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害风险管理,而不临时的人道主义问题,应当成为我们长期发展政策的一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害风险管理规划和能建设的更大意识,将关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

在这一级用预警系统取代“风险管理一项积极步骤,这一步骤促成了一个分区机制的建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面的发展,包括以安全风险管理为目标的培训和“eCentre”的培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须在接受客户、查验客户身份、监测进行中的交易以及风险管理等方面制定政策和程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,将在下一个报告期完成关于安全风险管理的标准综合教材和培训工具,发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

在第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面的风险管理框架,加强治理和管理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达的情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层的情况。

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

这种协同关系提供了一个进一步了解灾害风险管理应如何与水资源管理挂钩的独特机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉, 净身, 净收入,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,
fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立风险管理和监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,一些情况下,军事观察员普遍缺少对任何实际风险管理进程意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书处将简要介绍说明《公约》中所规定各种风险管理备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要区域和次区域一级补充提供人道主义援助和灾难风险管理国际

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

变这些观念并大幅提升风险管理可以放出大量新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

令人遗憾大多数银行,这些观念受到传统实务和没有足够风险管理困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

小组认为,董事会应对它风险管理目标、制度和活动作适当披露并作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切任务提高对金融工具认识,并鼓励发展中国家运用风险管理技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到小农户使用风险管理工具现实可能性和实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止金融危机扩散和经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害风险管理,而不临时人道主义问题,应当成为我们长期发展政策一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害风险管理规划和能建设更大意识,将关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

这一级用预警系统取代“风险管理一项积极步骤,这一步骤促成了一个分区机制建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面发展,包括以安全风险管理为目标培训和“eCentre”培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须接受客户、查验客户身份、监测进行中交易以及风险管理等方面制定政策和程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,将下一个报告期完成关于安全风险管理标准综合教材和培训工具,并发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面风险管理框架,加强治理和管理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层情况。

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

这种协同关系提供了一个进一步了解灾害风险管理应如何与水资源管理挂钩独特机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,
fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立的和监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,在一些情况下,军事观察员普遍缺少对任何实际进程的意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书处将简要介绍说明在《公约》中所规定的各种备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要在区域和次区域一级补充提供人道主义援助和灾难的国际努

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

改变这些观念并大幅提升可以放出大量的新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

但是令人遗憾的是,在大多数银行,这些观念受到传统实务和没有足够的的困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

小组认为,董事会应对它的目标、制度和活动作适当披露并作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切的任务是提高对金融工具的认识,并鼓励发展中国家运用技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到小农户使用工具的现实可能性和实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立体制,以防止金融危机的扩散和经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害,而不是临时的人道主义问题,应当成为我们长期发展政策的一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害规划和能建设的更大意识,将是关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

在这一级用预警系统取代“”是一项积极步骤,这一步骤促成了一个分区机制的建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面的发展,包括以安全为目标的培训和“eCentre”的培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须在接受客户、查验客户身份、监测进行中的交易以及等方面制定政策和程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,将在下一个报告期完成关于安全的标准综合教材和培训工具,并发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

在第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面的框架,加强治理和理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震中使用干扰计合成孔径雷达的情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层的情况。

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

这种协同关系提供了一个进一步了解灾害应如何与水资源理挂钩的独特机会。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,
fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立的风险管理监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,一些情况下,军事观察员普遍缺少对任何实际风险管理进程的意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书处将简要介绍《公约》中所规定的各种风险管理备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要区域次区域一级补充提供人道主义援助灾难风险管理的国际努

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

改变这些观念并大幅提升风险管理可以放出大量的新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

但是令人遗憾的是,大多数银行,这些观念受到传统实务没有足够的风险管理的困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

小组认为,董事会应对它的风险管理目标、制动作适当披露并作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切的任务是提高对金融工具的认识,并鼓励发展中国家运用风险管理技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到小农户使用风险管理工具的现实可能性实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止金融危机的扩散经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害风险管理,而不是临时的人道主义问题,应当成为我们长期发展政策的一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害风险管理规划建设的更大意识,将是关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

这一级用预警系统取代“风险管理”是一项积极步骤,这一步骤促成了一个分区机制的建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面的发展,包括以安全风险管理为目标的培训“eCentre”的培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须接受客户、查验客户身份、监测进行中的交易以及风险管理等方面制定政策程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,将下一个报告期完成关于安全风险管理的标准综合教材培训工具,并发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面的风险管理框架,加强治理管理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达的情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定跃断层的情况。

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

这种协同关系提供了一个进一步了解灾害风险管理应如何与水资源管理挂钩的独特机会。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百, 九边形, 九边形的,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,
fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅把此事提交给最近成立的风险管理和监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,在一些情况下,军事观察员普遍缺少对任何实际风险管理进程的意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书要介绍说明在《公约》中所规定的各种风险管理备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要在区域和次区域一级补充提供人道主义援助和灾难风险管理的国际努

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

改变这些观念并大幅提升风险管理可以放出大量的新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

但是令人遗憾的是,在大多数银行,这些观念受到传统实务和没有足够的风险管理的困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

小组认为,董事会应对它的风险管理目标、制度和活动作适并作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切的任务是提高对金融工具的认识,并鼓励发展中国家运用风险管理技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到小农户使用风险管理工具的现实可能性和实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止金融危机的扩散和经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害风险管理,而不是临时的人道主义问题,应成为我们长期发展政策的一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害风险管理规划和能建设的更大意识,是关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

在这一级用预警系统取代“风险管理”是一项积极步骤,这一步骤促成了一个分区机制的建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面的发展,包括以安全风险管理为目标的培训和“eCentre”的培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须在接受客户、查验客户身份、监测进行中的交易以及风险管理等方面制定政策和程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,在下一个报告期完成关于安全风险管理的标准综合教材和培训工具,并发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

在第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面的风险管理框架,加强治理和管理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达的情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层的情况。

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

这种协同关系提供了一个进一步了解灾害风险管理应如何与水资源管理挂钩的独特机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病, 久航高度, 久航速度, 久久, 久违了, 久未见过的, 久仰, 久已, 久远, 久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间, 酒吧老板, 酒吧女服务员,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,

用户正在搜索


居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者, , 驹子,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,

用户正在搜索


军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官, 军需品, 军训,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,
fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立风险管理和监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,在一些情况下,军事观察员普遍缺少对任何实际风险管理进程意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书处将简要介绍说明在《公约》中所规定各种风险管理备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要在区域和次区域一级补充提供人道主义援助和灾难风险管理国际努

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

些观念并大幅提升风险管理可以放出大量新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

但是令人是,在大多数银行,些观念受到传统实务和没有足够风险管理困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

小组认为,董事会应对它风险管理目标、制度和活动作适当披露并作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切任务是提高对金融工具认识,并鼓励发展中国家运用风险管理技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到小农户使用风险管理工具现实可能性和实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止金融危机扩散和经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害风险管理,而不是临时人道主义问题,应当成为我们长期发展政策一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害风险管理规划和能建设更大意识,将是关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

一级用预警系统取代“风险管理”是一项积极步骤,一步骤促成了一个分区机制建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面发展,包括以安全风险管理为目标培训和“eCentre”培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须在接受客户、查验客户身份、监测进行中交易以及风险管理等方面制定政策和程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,将在下一个报告期完成关于安全风险管理标准综合教材和培训工具,并发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

在第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面风险管理框架,加强治理和管理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层情况。

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

种协同关系提供了一个进一步了解灾害风险管理应如何与水资源管理挂钩独特机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格, 均热, 均势,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,
fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立的风险管理和监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向小生产者提供风险管理工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,在一些情事观察员普遍缺少对任何实际风险管理进程的意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书处将简要介绍说明在《公约》中所规定的各种风险管理备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要在区域和次区域一级补充提供人道主义援助和灾难风险管理的国际努

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

改变这些观念大幅提升风险管理可以放出大量的新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

但是令人遗憾的是,在大多数银行,这些观念受到传统实务和没有足够的风险管理的困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

小组认为,董事会应对它的风险管理目标、制度和活动作适当披露作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切的任务是提高对金融工具的认识,发展中国家运用风险管理技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到小农户使用风险管理工具的现实可能性和实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立风险管理体制,以防止金融危机的扩散和经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害风险管理,而不是临时的人道主义问题,应当成为我们长期发展政策的一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害风险管理规划和能建设的更大意识,将是关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

在这一级用预警系统取代“风险管理”是一项积极步骤,这一步骤促成了一个分区机制的建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面的发展,包括以安全风险管理为目标的培训和“eCentre”的培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须在接受客户、查验客户身份、监测进行中的交易以及风险管理等方面制定政策和程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,将在一个报告期完成关于安全风险管理的标准综合教材和培训工具,发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

在第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面的风险管理框架,加强治理和管理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震风险管理中使用干扰计合成孔径雷达的情,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层的情

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

这种协同关系提供了一个进一步了解灾害风险管理应如何与水资源管理挂钩的独特机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


君主制, 君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥, 菌盖, 菌类, 菌类植物, 菌落,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,
fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立的险管理和监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府可向者提供险管理工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,在一些情况下,军事观察员普遍缺少对任何实际险管理进程的意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书处将简要介绍说明在《公约》中所规定的各种险管理备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要在区域和次区域一级补充提供人道主义援助和灾难险管理的国际努

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

改变这些观念并大幅提升险管理可以放出大量的新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

但是令人遗憾的是,在大多数银行,这些观念受到传统实务和没有足够的险管理的困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

组认为,董事会应对它的险管理目标、制度和活动作适当披露并作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切的任务是提高对金融工具的认识,并鼓励发展中国家运险管理技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到农户险管理工具的现实可能性和实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立险管理体制,以防止金融危机的扩散和经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害险管理,而不是临时的人道主义问题,应当成为我们长期发展政策的一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害险管理规划和能建设的更大意识,将是关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

在这一级预警系统取代“险管理”是一项积极步骤,这一步骤促成了一个分区机制的建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面的发展,包括以安全险管理为目标的培训和“eCentre”的培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须在接受客户、查验客户身份、监测进行中的交易以及险管理等方面制定政策和程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,将在下一个报告期完成关于安全险管理的标准综合教材和培训工具,并发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

在第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面的险管理框架,加强治理和管理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震险管理干扰计合成孔径雷达的情况,另外还了解了全球定位系统方法确定活跃断层的情况。

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

这种协同关系提供了一个进一步了解灾害险管理应如何与水资源管理挂钩的独特机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


峻岭, 峻峭, , 浚泥船, 骏马, , 竣工, 咔哒声, 咔吱声, 咖啡,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,
fēng xiǎn guǎn lǐ

gestión de riesgos

La UNOPS remitirá esta cuestión al flamante Comité de Gestión y Supervisión del Riesgo.

项目厅将把此事提交给最近成立的和监督委员会。

Además el gobierno podría proporcionar instrumentos de control del riesgo a los pequeños productores.

此外,政府生产者提供工具。

La OSSI observó que en algunos casos los observadores militares desconocían los procesos de gestión del riesgo.

监督厅注意到,在一些情况下,军事观察员普遍缺少对任何实际进程的意识。

La secretaría efectuará también una breve presentación que tratará de las opciones de gestión de los riesgos previstos en el Convenio.

秘书处将简要介绍说明在《公约》中所规定的各种备选办法。

Los esfuerzos internacionales para proporcionar asistencia humanitaria y gestión de los riesgos de desastre deben ser aplicados a nivel regional y subregional.

需要在区域和次区域一级补充提供人道主义援助和灾难的国际努

La modificación de estas percepciones y el fomento de la capacidad de gestión del riesgo puede liberar un gran volumen de nuevos créditos.

改变这些观念并大幅提升以放出大量的新债。

Lamentablemente, en la mayoría de los bancos esas percepciones se basan en prácticas tradicionales y en una capacidad insuficiente para la gestión del riesgo.

但是令人遗憾的是,在大多数银行,这些观念受到传统实务和没有足够的的困扰。

El grupo opinó que el consejo debía proporcionar información y seguridades apropiadas con respecto a sus objetivos, sistemas y actividades de gestión de riesgos.

组认为,董事会应对它的目标、制度和活动作适当披露并作出保证。

La tarea más urgente en este momento es mejorar el conocimiento de los instrumentos financieros y alentar a los países en desarrollo a adoptar técnicas de gestión del riesgo.

目前最迫切的任务是提高对金融工具的认识,并鼓励发展中国家运用技术。

Resulta decisivo reconocer las posibilidades realistas y las limitaciones prácticas de la utilización de instrumentos para la gestión de riesgos del precio por parte de los pequeños agricultores.

认识到农户使用工具的现实能性和实际限制非常关键。

Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica.

另一个代表团提到需要建立体制,以防止金融危机的扩散和经济不稳定。

La gestión de los riesgos de desastre debe pasar a ser parte integral de nuestras políticas de desarrollo en el largo plazo, en lugar de las cuestiones humanitarias especiales.

灾害,而不是临时的人道主义问题,应当成为我们长期发展政策的一个组成部分。

Será crucial lograr una mayor sensibilización en el plano nacional respecto de la planificación de la gestión de riesgos y el fomento de capacidades en casos de desastres naturales.

对国家一级自然灾害规划和能建设的更大意识,将是关键。

La sustitución del procedimiento de gestión de los riesgos por los sistemas de alerta temprana ha sido un paso importante y ha propiciado la creación de un mecanismo subregional.

在这一级用预警系统取代“”是一项积极步骤,这一步骤促成了一个分区机制的建立。

Se refirieron también a las novedades en la esfera de la formación, incluidas las encaminadas a la gestión de los riesgos de seguridad y a las del Centro Electrónico.

他们还介绍了培训方面的发展,包括以安全为目标的培训和“eCentre”的培训。

Los bancos deben elaborar políticas y procedimientos en esferas como la aceptación de clientes, la identificación de clientes, la supervisión permanente de las transacciones y la gestión de los riesgos.

银行必须在接受客户、查验客户身份、监测进行中的交易以及等方面制定政策和程序。

Además, en el período correspondiente al próximo informe se elaborarán instrumentos estándar de capacitación sobre la gestión de los riesgos para la seguridad, que se promulgarán a todos los niveles.

此外,将在下一个报告期完成关于安全的标准综合教材和培训工具,并发放给各级。

En el párrafo 294, la Junta recomendó que el UNICEF aplicase un marco amplio de gestión de los riesgos para mejorar sus procesos de gobernanza y control de la gestión.

在第294段中,委员会建议儿童基金会实施一项全面的框架,加强治理和理控制进程。

Los participantes adquirieron conocimientos sobre la utilización del RAS interferométrico para reducir los riesgos sísmicos en el mediterráneo, así como sobre las técnicas del GPS para determinar las fallas activas.

参加者了解了地中海地区地震中使用干扰计合成孔径雷达的情况,另外还了解了使用全球定位系统方法确定活跃断层的情况。

Esa sinergia brinda una oportunidad única para mejorar la comprensión del modo en que debe vincularse la gestión de los riesgos de desastre con la ordenación de los recursos hídricos.

这种协同关系提供了一个进一步了解灾害应如何与水资源理挂钩的独特机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 风险管理 的西班牙语例句

用户正在搜索


喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达, 卡宾枪, 卡宾枪手, 卡车, 卡车司机, 卡车运输, 卡拉OK,

相似单词


风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目, 风险主义,