西语助手
  • 关闭
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中带来额外的风险,应当加处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这仍极易受到全球不确性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,风险地认,这一解释和扩展已成为际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜, 有系统的, 有细粒的,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意易造成了潜在和不可预见风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一程度

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临风险都是巨大

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程, 有效数字, 有效载荷,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析计算财风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜和不可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险,应当加处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜冲突风险的一个体系带来了一程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

这种情况下,将不必声明某种特的情况存特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代, 有性杂交, 有雄心的,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中家带来额外的风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

单,回报被认大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些家仍极易受到全球不确性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

充满潜在冲突风险的一个体系带来了一程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的, 有蚁走感, 有艺术修养,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这检验合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这和扩展已成国际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

充满潜在冲突风险个体系带来了程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何次探险所面临的风险都是巨的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,

用户正在搜索


有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件, 有源网络, 有源卫星,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,

用户正在搜索


有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的, 有子叶的, 有自然美的,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外风险,应当以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和风险影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一程度秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临风险都是巨大

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟拉国,她将面临酷刑风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面至关重要作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及, 又惊又喜, 又快又慌乱地说,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成潜在和不可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险,应当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫, 右倾, 右倾机会主义,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外当加以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难并加强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确性和影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个因素就是未受控离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突一个体系带来了一程度秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特情况存在特殊

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一办法就是在法律上界什么是特殊

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探所面临都是巨大

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理做法既有益,也有

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟加拉国,她将面临酷刑

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害方面至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,
fēng xiǎn

peligro; riesgo; ventura

www.frhelper.com 版 权 所 有

El actuario analiza datos para calcular riesgos financieros.

精算师分析数据以计算财务风险

En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.

但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险

Esa situación supone riesgos adicionales para los países en desarrollo, que deben abordarse.

这给发展中国家带来额外的风险以处理。

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级分为高、中、低三等。

Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.

、评估和监测灾难风险强预警。

En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.

很简单,回报被认为大于风险

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易到全球不确性和风险的影响。

Por consiguiente, cabe sostener que ha pasado a formar parte del derecho consuetudinario internacional.

因此,可以没有风险地认,这一解释和扩展已成为国际惯例法的组成部分。

El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.

苏丹政府自愿选择了这一风险

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未的电离辐射源。

La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.

它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一程度的秩序。

Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.

该方案每年为9万名高风险人群提供服务。

En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.

在这种情况下,将不必声明某种特的情况存在特殊风险

El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.

因此惟一的办法就是在法律上界什么是特殊风险

Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.

任何一次探险所面临的风险都是巨大的。

Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.

我知道任何变革或创新都意味着可能有风险

Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.

集中管理的做法既有益,也有风险

Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.

一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。

Afirma que si regresara correría el riesgo de sufrir el mismo trato.

她坚称,若返回孟拉国,她将面临酷刑的风险

Reafirmamos el papel fundamental de las Naciones Unidas en la reducción del riesgo de desastres.

我们重申联合国系统在减少灾害风险方面的至关重要的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险 的西班牙语例句

用户正在搜索


幼兽, 幼树, 幼体, 幼兔, 幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪, 幼鹰, 幼崽,

相似单词


风头, 风土, 风味, 风闻, 风物, 风险, 风险管理, 风险评估, 风险投资者, 风险项目,