En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义和纳粹运动。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义和纳粹运动。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须决定将我们团结在一起的各种价值观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还必须采取实际,
止任何新
媒体宣传
恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、支持和恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
我们还计划在国内和国际上组织大量活动,游牧文明的遗产、传统和文明。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
须颂扬多样性如何使
各国社会变得丰富多彩。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义和恐怖主义,须决定颂扬将
团
在一起的各种价值观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
还
须采取实际步骤,防止任何新
媒体宣传或颂扬恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
还计划在国内和国际上组织大量活动,颂扬游牧文明的遗产、传统和文明。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
必须颂扬多样性如何使
国社会变得丰富多彩。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义和恐怖主义,必须决定颂扬将
团结在一起的
种价值观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
还必须采取实际步骤,防止任何新
媒体宣传或颂扬恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
还计划在国内和国际上组织大量活动,颂扬
明的遗产、传统和
明。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义和扬纳粹运动。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须决定扬将我们团结在一起的各种价值观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还必须采取实际步,
任何新
媒体宣
扬恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、支持和扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
我们还计划在国内和国际上组织大量活动,扬游牧文明的遗产、
统和文明。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“扬(某种主张)”为由禁
某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义和扬纳粹运
。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须扬多样性如何使我们各国
得丰富多彩。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须决定扬将我们团结在一起的各种价值观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或
扬恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、支持和扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
我们还计划在国内和国际上组织大量,
扬游牧文明的遗产、传统和文明。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及扬军事功勋损害了在
化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“
扬(某种主张)”为由禁止某些组织
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须颂扬多样性我们各国社会变得丰富多彩。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须决定颂扬将我们团结在一起各种价值观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还必须采取实际步骤,防止任新
媒体宣传或颂扬恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外现象早该结束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
我们还计划在国内和国际上组织大量活动,颂扬游牧文产、传统和文
。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到难题是,谈到恐怖主义动机时,
对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义纳粹运动。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义恐怖主义,我们必
决定
将我们团结在一起的各种价值观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还必采取实际步骤,防止任何新
媒体宣传或
恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、支持恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
我们还计划在国内国际上组织大量活动,
游牧
的遗产、传统
。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输
平与非暴力价值观的工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“(某种主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义颂扬纳粹运动。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须颂扬多样性如何使我们各国社会变得丰富多彩。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义恐怖主义,我们必须决定颂扬将我们团结在一起的各
观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或颂扬恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
我们还计划在国内国际上组织大量活动,颂扬游牧文明的遗产、传统
文明。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输平与非暴力
观的工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某主张)”为由禁止某些组织活动问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alabar; elogiar; cantar loas; cantar alabanzas
En la resolución se condena el neonazismo y la glorificación del movimiento nazi.
该决议谴责新纳粹主义和颂扬纳粹运动。
Debemos ser conscientes de la forma en que la diversidad enriquece a nuestras sociedades.
我们必须颂扬样性如何使我们各国社会变得丰
。
Como respuesta al extremismo y el terrorismo debemos sentirnos satisfechos de los valores que nos unen.
为了对付极端主义和恐怖主义,我们必须决定颂扬将我们团结在一起的各种价值观。
También debemos adoptar medidas prácticas para impedir que cualquier medio de comunicación promueva o ensalce el terrorismo.
我们还必须采取实际步骤,防止任何新媒体宣传或颂扬恐怖分子。
Durante demasiado tiempo esos regímenes han gozado de impunidad en relación con el terrorismo que en forma notoria fomentan, apoyan y glorifican.
这些政权豢养、支持和颂扬恐怖主义,而且逍遥法外的现象早该结束了。
También tenemos previsto organizar numerosas actividades, tanto en el país como a nivel internacional, para celebrar la riqueza de nuestro patrimonio, nuestras tradiciones y nuestra cultura como civilización nómada.
我们还计划在国内和国际大量活动,颂扬游牧文明的遗产、传统和文明。
El militarismo, el desarrollo de armamentos avanzados y la glorificación de las hazañas militares debilitan el fomento de los valores de la paz y la no violencia en el proceso de socialización.
军国主义、发展尖端武器及颂扬军事功勋损害了在社会化进程中反复灌输和平与非暴力价值观的工作。
El Relator Especial expresó su inquietud por el proyecto de disposiciones sobre el concepto de "temeridad" respecto de la incitación al terrorismo, y por el hecho de que se puedan prohibir organizaciones por "apología" del terrorismo.
他表示他所遇到的难题是,谈到恐怖主义动机时,如何对“肆意”这一概念做出规定;以及可以“颂扬(某种主张)”为由禁止某些活动问题。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。