西语助手
  • 关闭

青春期

添加到生词本

青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期子特别脆弱,因为她们是被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达中,有32个经通过了旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校生除了能得到《宪法》、《教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求作为目

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

青春期是身体健康增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长率的政案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女经济社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务案的目是促进综合规划与行动,为幼期、前青春期青春期少年实现基于家庭的、以社区为范围的发展目

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育文化部与全国所有公立私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


街道很直, 街道图, 街灯, 街灯柱, 街坊, 街口, 街垒, 街门, 街区, 街上的,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童是身体健康和增强健康以及预防可能疾病关键时

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键挑战往往是确保尽早在人进行沟通,并确保在整个继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病女子在她不知情或未得到她同意情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长率政策和方案,有三分之二国家已经通过了解决生育率问题政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚困扰,不能获取“适合男女特点”生殖健康方面准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和与化学品接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入 “通过仪式”,接受这一仪式女童龄往往在14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案目标是促进综合规划与行动,为幼儿、前儿童实现基于家庭、以社区为范围发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕在校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童法》给予她们保护外,还能得益于两项新举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


节哀, 节本, 节操, 节骨眼, 节俭, 节俭的, 节节, 节理, 节令, 节流,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期青春期是身体健康增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长率的政策方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济社会地位低下,她们常常受到自愿性性早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》《儿童期青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育文化部与全国所有公立私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

子特别脆弱,因为她们是处而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的童的年龄往往在14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿、前少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校生除了能得到《宪法》、《国家教法》和《儿童法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


劫持, 劫持的, 劫夺, 劫机犯, 劫掠, 劫掠成性的, 杰出, 杰出的, 杰出的技能, 杰出人物,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,

用户正在搜索


境域, 境遇, 境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国,有32个已经通过了旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除了能得到《宪法》、《国教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体和增强及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个过了旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为女童进入成年 “过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期子特别脆弱,因为她们是处而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的挑战往往是确保尽早在青春期与青年人进行沟通,并确保在整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期子在她不知情或未得到她同意的情况下,在生下孩子后在产房内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

在50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨在降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

在西,外阴残割被视为童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的童的年龄往往在青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在校生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,
青春期  
adolescencia, pubertad, pubescencia
www.francochinois.com 版 权 所 有

Tenía 12 años y llegué a Australia y a la pubertad al mismo tiempo.

我十二岁的时候刚到澳大利亚,与此同时也迎来了我的青春期

Las jóvenes adolescentes eran especialmente vulnerables porque se las buscaba por ser vírgenes.

青春期女子特别脆弱,因为她们是处女而被追求和作为目标。

La infancia y adolescencia son períodos determinantes de la salud y de la promoción y prevención de posibles enfermedades.

儿童期和青春期是身体健康和增强健康以及预防可能疾病的关键时期。

Un aspecto de vital importancia es llegar a los jóvenes al inicio de la adolescencia y seguir fomentando sus conocimientos hasta el comienzo de la edad adulta.

关键的是确保尽早青春期与青年人进行沟通,并确保整个青年成年期继续发展各种技能。

Una ONG venezolana documentó el caso de una adolescente infectada por el VIH que fue esterilizada sin su conocimiento o consentimiento en una sala de maternidad tras haber dado a luz.

一个委内瑞拉政府组织记录了一名感染艾滋病毒的青春期女子她不知情或未得到她同意的情况下,生下孩子后内被绝育。

De los 50 países menos adelantados, 32 han adoptado políticas y programas concebidos para reducir sus tasas de crecimiento demográfico y dos tercios han adoptado políticas y programas relativos a la fecundidad de las adolescentes.

50个最不发达国家中,有32个已经通过了旨降低人口增长率的政策和方案,有三分之二的国家已经通过了解决青春期生育率问题的政策和方案。

Las niñas, debido a su precaria situación económica y social, son vulnerables a actividades sexuales no deseadas y al matrimonio precoz y no tienen acceso a información sobre la salud reproductiva que se ajuste a sus necesidades.

由于女童经济和社会地位低下,她们常常受到自愿性性活动和早婚的困扰,不能获取“适合青春期男女特点”的生殖健康方面的准确信息。

Ejemplos de medidas para salvaguardar la salud de las mujeres y los niños son la minimización de la exposición a los productos químicos antes de la concepción y durante la gestación, la infancia, la niñez y la adolescencia.

例如,保护妇女和儿童健康的措施包括尽量减少妊娠前、妊娠过程中、婴儿、儿童和青春期与化学品的接触。

En el África occidental, donde la mutilación genital se considera un "rito de paso", en que la niña abandona la niñez para asumir la condición de mujer adulta, se practica a los 14 ó 15 años, en el momento de la pubertad.

西,外阴残割被视为女童进入成年 “通过仪式”,接受这一仪式的女童的年龄青春期14、15岁时。

El objetivo del programa de servicios sociales básicos convergentes es promover la planificación y la adopción de medidas integradas para lograr objetivos de desarrollo basados en la familia y determinados por la comunidad para los niños en la primera infancia, la preadolescencia y la adolescencia.

综合基本社会服务方案的目标是促进综合规划与行动,为幼儿期、前青春期青春期少年儿童实现基于家庭的、以社区为范围的发展目标。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

怀孕的校女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学校缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 青春期 的西班牙语例句

用户正在搜索


久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间,

相似单词


青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠,