西语助手
  • 关闭

难以解决的问题

添加到生词本

nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗憾是联合国近几年来不得不越来越多地求助于预算外资金,这种法不是最为合理手段,难以解决共同,并违背了集体责任和互助原则。

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国税存在巨大差距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围税构成最难以解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米, 包面,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,
nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗联合国近几年来不得不越来越多地求助于预算外资金,这种操作方法不最为合理手段,难以解决共同,并违背了集体责任和互助原则。

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国家存在巨大差距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围成最难以解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


包围, 包围圈, 包锡, 包厢, 包销, 包银, 包月, 包扎, 包治百病, 包装,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,
nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗憾是联国近几年来不得不越来越多地求助于预算外资金,这种操作方法不是最手段,难以解决共同,并违背了集体责任和原则。

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国家关税存在巨大差距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围关税构成最难以解决

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


苞片, 孢子, , 胞果, 胞芽, , 褒贬, 褒奖, 褒扬, 褒义,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,
nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗联合国近几年来不得不越来越多地求助于预算外资金,这种操作方法不最为合理手段,难以解决共同,并违背了集体责任和互助原则。

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国家存在巨大差距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围成最难以解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


薄的, 薄荷, 薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,
nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗憾是联合国近几年来越来越助于预算外资金,这种操作方法是最为合理手段,难以解决共同,并违背了集体责任和互助原则。

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国家关税存巨大差距――从0至40%有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围关税构成最难以解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饱餐, 饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,
nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗憾是联合近几年来越来越多地求助于预算外资金,这种操作是最为合理手段,难以解决共同,并违背了集体责任和互助原则。

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

关税存在巨大差距――从0至40%等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围关税构成最难以解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


宝钞, 宝贵, 宝贵的, 宝货, 宝剑, 宝库, 宝蓝, 宝瓶座, 宝石, 宝石的,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,
nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗憾是联合国近几年来不得不越来越多地求助于预算外资金,这种操作方法不是最为合理手段,难以解决背了集体责任和互助原则。

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国家关税存在巨大差距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围关税构成最难以解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,
nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗憾联合国近几年来越来越多地求助于预算外资金,这种操作方法为合理手段,难以解决共同,并违背了集体责任和互助

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

国家关税存在巨大差距――从0至40%等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围关税构成难以解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,
nán yǐ jiě jué de wèn tí

problema difícil de resolver

西 语 助 手

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗憾合国近几年来不得不越来越多地求助于预算外资金,这种操作方法不是最为合理手段,难以解决共同,并违背了集体责任和原则。

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国家关税存在巨大差距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围关税构成最难以解决

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难以解决的问题 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


难以分开的, 难以估量的, 难以觉察的, 难以接近的, 难以接受的, 难以解决的问题, 难以克服的障碍, 难以控制的, 难以理解的, 难以令人相信的,