西语助手
  • 关闭
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个人除名

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前除名的政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有除名,也应在上注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉诸法律的程序以及迅速有效的除名程序。

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我国复海啸前发展水平之前,应该将我国发达国家名除名

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无委员会所有15个成员的赞同,就除名

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

的确,除名性,大大促使所列某人放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

我们认为,安理会因此应该重点改善委员会的除名程序。

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

第二,委员会以考虑使更多的国家够提交除名请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

制度的适当运作,包括个人和实体的列名与除名,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作人员参与了对学生的性剥削,则立即予以除名,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

第二,许多会员国争辩说,委员会应当进一步改善列名和除名程序。

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体接受通过过早地将任何特定领土联合国名册上除名而取消对其国际监督的做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大程度的透明度将受到欢迎,提供关于列入名除名以及人道主义豁免的更加明确的指南也将是受欢迎的。

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,改善除名程序决会削弱打击恐怖主义分子的预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我们当然也必须坚持让安全理事会作出任何列名和除名决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议的那样,改进列名、除名和免除程序的工作必须展开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

我们还认为,个人与实体列入名除名应该有更透明、更明确的标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会的工人以被除名或者自愿退出(第358条),而且有参加任何工会的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


投其所好, 投契, 投枪, 投亲, 投入, 投入生产, 投入水中, 投入战斗, 投射, 投身,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个人从清单

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

员会显然用此作为先前从清单的政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问的目的是审查促使该领土获得的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单,也应在清单注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉诸法律的程序以及迅速有效的清单程序。

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我国复海啸前发展水平之前,不应该将我国从最不发达国家

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无员会所有15个成员的赞同,就不可能从清单

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

的确,从清单的可能性,可能大大促使清单所列某人放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

我们认为,安理会因此应该重点员会的程序。

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

第二,员会可以考虑使更多的国家能够提交请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

单制度的适当运作,包括个人和实体的列,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作人员参与了对学生的性剥削,则立即予以,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

第二,许多会员国争辩说,员会应当进一步程序。

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体不能接受通过过早地将任何特定领土从联合国而取消对其国际监督的做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大程度的透明度将受到欢迎,提供关于列入单、从以及人道主义豁免的更加明确的指南也将是受欢迎的。

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,程序决不会削弱打击恐怖主义分子的预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我们当然也必须坚持让安全理事会作出任何列决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议的那样,进列和免程序的工作必须展开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

我们还认为,个人与实体列入单或应该有更透明、更明确的标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会的工人可以被或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何工会的自由。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


投纬, 投效, 投宿, 投宿处, 投药, 投影, 投影仪, 投掷, 投掷器, 投掷运动,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个人从清单上

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

会显然用此作为先前从清单上政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问是审查促使该领土获得动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上在清单上注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉诸法律程序以及迅速有效清单程序。

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我国复海啸前发展水平之前,不该将我国从最不发达国家单上

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无委会所有15个成同,就不可能从清单上

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

确,从清单上可能性,可能大大促使清单所列某人放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

我们认为,安理会因此该重点改善委程序。

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

第二,委会可以考虑使更多国家能够提交请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

单制度适当运作,包括个人和实体,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作人参与了对学生性剥削,则立即予以,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

第二,许多会国争辩说,委当进一步改善列程序。

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体不能接受通过过早地将任何特定领土从联合国册上而取消对其国际监督做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大程度透明度将受到欢迎,提供关于列入单、从单上以及人道主义豁免更加明确指南将是受欢迎

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,改善程序决不会削弱打击恐怖主义分子预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我们当然必须坚持让安全理事会作出任何列决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议那样,改进列和免除程序工作必须展开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

我们还认为,个人与实体列入单或该有更透明、更明确标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会工人可以被或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何工会自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


透过, 透镜, 透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的, 透明, 透明的, 透明度,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个单上除名

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前单上除名政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问是审查促使该领土获得除名动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有单上除名,也应在单上注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉诸法律程序以及迅速有效除名程序。

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我复海啸前发展水平之前,不应该将我最不发达家名单上除名

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无委员会所有15个成员赞同,就不可能单上除名

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

确,单上除名可能性,可能大大促使单所列某放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

我们认为,安理会因此应该重点改善委员会除名程序。

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

第二,委员会可以考虑使更家能够提交除名请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

名单制度适当运作,包括个和实体列名与除名,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作员参与了对学生性剥削,则立即予以除名,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

第二,许会员争辩说,委员会应当进一步改善列名和除名程序。

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体不能接受通过过早地将任何特定领土联合名册上除名而取消对其际监督做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大程度透明度将受到欢迎,提供关于列入名单、名单上除名以及道主义豁免更加明确指南也将是受欢迎

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,改善除名程序决不会削弱打击恐怖主义分子预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我们当然也必须坚持让安全理事会作出任何列名和除名决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议那样,改进列名、除名和免除程序工作必须展开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

我们还认为,个与实体列入名单或除名应该有更透明、更明确标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会可以被除名或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何工会自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


透射物, 透视, 透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个人从清单上除名

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问是审查促使该领土获得除名动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉诸法律程序以及迅速有效清单除名程序。

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我国复海啸前发展水平之前,不应该将我国从最不发达国家名单上除名

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无委员会所有15个成员赞同,就不可能从清单上除名

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

确,从清单上除名可能性,可能大大促使清单所列某人放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

我们认为,安理会因此应该重点改善委员会除名程序。

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

第二,委员会可以考虑使更多国家能够提交除名请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

名单适当运作,包括个人和实体列名与除名,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作人员参与了对学生性剥削,则立即予以除名,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

第二,许多会员国争辩说,委员会应当进一步改善列名和除名程序。

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体不能接受通过过早地将任何特定领土从联合国名册上除名而取消对其国际监督做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大程透明将受到欢迎,提供关于列入名单、从名单上除名以及人道主义豁免更加明确指南也将是受欢迎

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,改善除名程序决不会削弱打击恐怖主义分子预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我们当然也必须坚持让安全理事会作出任何列名和除名决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议那样,改进列名、除名和免除程序工作必须展开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

我们还认为,个人与实体列入名单或除名应该有更透明、更明确标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会工人可以被除名或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何工会自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


凸花纹, 凸轮, 凸面, 凸起的, 凸饰, 凸透镜, 凸纹刺绣, 凸缘, 凸月, ,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个人从清单上除名

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作先前从清单上除名政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问查促使该领土获得除名动向。 他最后说,秘书处此与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉诸法律程序以及迅速有效清单除名程序。

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我国复海啸前发展水平之前,不应该将我国从最不发达国家名单上除名

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无委员会所有15个成员赞同,就不可能从清单上除名

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

确,从清单上除名可能性,可能大大促使清单所列某人放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

,安理会因此应该重点改善委员会除名程序。

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

第二,委员会可以考虑使更多国家能够提交除名请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

名单制度适当运作,包括个人和实体列名与除名,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作人员参与了对学生性剥削,则立即予以除名,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

第二,许多会员国争辩说,委员会应当进一步改善列名和除名程序。

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体不能接受通过过早地将任何特定领土从联合国名册上除名而取消对其国际监督做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大程度透明度将受到欢迎,提供关于列入名单、从名单上除名以及人道主义豁免更加明确指南也将受欢迎

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,改善除名程序决不会削弱打击恐怖主义分子预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我当然也必须坚持让安全理事会作出任何列名和除名决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议那样,改进列名、除名和免除程序工作必须展开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

,个人与实体列入名单或除名应该有更透明、更明确标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会工人可以被除名或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何工会自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


秃鹰, 秃子, , 突变, 突变体, 突出, 突出部分, 突出的, 突出墙外的, 突出重点,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个人从清单上除名

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然为先前从清单上除名的政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉诸法律的程以及迅速有效的清单除名

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我国复海啸前发展水平之前,不应该将我国从最不发达国家名单上除名

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无委员会所有15个成员的赞同,就不可能从清单上除名

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

的确,从清单上除名的可能性,可能大大促使清单所列某人放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

我们认为,安理会因应该重点改善委员会的除名

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

,委员会可以考虑使更多的国家能够提交除名请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

名单制度的适当运,包括个人和实体的列名与除名,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工人员参与了对学生的性剥削,则立即予以除名,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

,许多会员国争辩说,委员会应当进一步改善列名和除名

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体不能接受通过过早地将任何特定领土从联合国名册上除名而取消对其国际监督的做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大程度的透明度将受到欢迎,提供关于列入名单、从名单上除名以及人道主义豁免的更加明确的指南也将是受欢迎的。

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,改善除名决不会削弱打击恐怖主义分子的预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我们当然也必须坚持让安全理事会出任何列名和除名决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议的那样,改进列名、除名和免除程的工必须展开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

我们还认为,个人与实体列入名单或除名应该有更透明、更明确的标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会的工人可以被除名或者自愿退出(358条),而且有不参加任何工会的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


突尼斯人, 突破, 突破防线, 突破封锁, 突起, 突起的念头, 突起物, 突然, 突然变苍白, 突然出现,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个人从清单上除名

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先前从清单上除名的政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉的程序以及迅速有效的清单除名程序。

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我复海啸前展水平之前,不应该将我从最不家名单上除名

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无委员会所有15个成员的赞同,就不可能从清单上除名

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

的确,从清单上除名的可能性,可能大大促使清单所列某人放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

我们认为,安理会因此应该重点改善委员会的除名程序。

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

第二,委员会可以考虑使更多的家能够提交除名请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

名单制度的适当运作,包括个人和实体的列名与除名,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作人员参与了对学生的性剥削,则立即予以除名,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

第二,许多会员争辩说,委员会应当进一步改善列名和除名程序。

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体不能接受通过过早地将任何特定领土从联合名册上除名而取消对其际监督的做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大程度的透明度将受到欢迎,提供关于列入名单、从名单上除名以及人道主义豁免的更加明确的指南也将是受欢迎的。

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,改善除名程序决不会削弱打击恐怖主义分子的预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我们当然也必须坚持让安全理事会作出任何列名和除名决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议的那样,改进列名、除名和免除程序的工作必须展开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

我们还认为,个人与实体列入名单或除名应该有更透明、更明确的标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会的工人可以被除名或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何工会的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


突然快跑, 突然来访, 突然燃烧, 突然事件, 突然说出, 突然袭击, 突然下滑, 突然想, 突然想到, 突然转向,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,
chú míng

tachar el nombre de la nómina

www.frhelper.com 版 权 所 有

Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

同一时期将一个人从清单上

Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.

委员会显然用此作为先从清单上的政策。

Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.

这一访问的目的是审查促使该领土获得的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。

Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.

即便死亡者没有从清单上,也应在清单上注明其死亡。

Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.

其中包括有效地诉诸法律的以及迅速有效的清单

Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.

在我国复海啸水平之,不应该将我国从最不达国家单上

A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.

最终,若无委员会所有15个成员的赞同,就不可能从清单上

De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.

的确,从清单上的可能性,可能大大促使清单所列某人放弃恐怖主义。

Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.

我们认为,安理会因此应该重点改善委员会的

En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.

第二,委员会可以考虑使更多的国家能够提交请求。

Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.

单制度的适当运作,包括个人和实体的列,仍需要予以最大关注。

El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.

若证实学校工作人员参与了对学生的性剥削,则立即予以,以示惩戒。

En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.

第二,许多会员国争辩说,委员会应当进一步改善列

La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.

加共体不能接受通过过早地将任何特定领土从联合国册上而取消对其国际监督的做法。

Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.

更大度的透明度将受到欢迎,提供关于列入单、从单上以及人道主义豁免的更加明确的指南也将是受欢迎的。

Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.

另外,改善决不会削弱打击恐怖主义分子的预防行动效力。

Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.

同时,我们当然也必须坚持让安全理事会作出任何列决定。

Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.

正如马约拉尔大使所建议的那样,改进列和免除的工作必须开。

También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.

我们还认为,个人与实体列入单或应该有更透明、更明确的标准与条件。

Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.

该法还补充规定,已参加工会的工人可以被或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何工会的自由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 除名 的西班牙语例句

用户正在搜索


图板, 图版, 图版画, 图表, 图钉, 图画, 图记, 图鉴, 图解, 图景,

相似单词


除痂, 除旧布新, 除了, 除了...之外, 除了…, 除名, 除去, 除去泡沫, 除去油垢, 除数,