西语助手
  • 关闭
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、、爱尔兰、新西兰、瑞典南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


降半旗, 降半音, 降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联国一起,在联合国大多数会国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的,而且将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


降旗, 降生, 降水, 降水量, 降调, 降温, 降下, 降雪, 降压, 降音号,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性、勇敢政治决定,以改进以色人和巴勒斯坦人生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大员国支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不被偶然或故意使用错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 交班, 交保, 交兵, 交叉, 交叉侧肋, 交叉的, 交叉点, 交叉路口, 交叉区域,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列和巴勒斯坦活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有性的活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在做出的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃、爱尔兰、新西兰、瑞典——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


交货地点, 交集, 交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,

用户正在搜索


浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,

用户正在搜索


角锥体, , 狡辩, 狡猾, 狡猾的, 狡猾的女人, 狡猾的人, 狡滑的, 狡计, 狡狯,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛的下述定论十分重:受灾居民需有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程盟成员一起,在大多数会员的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


绞刀, 绞架, 绞盘, 绞肉机, 绞杀, 绞首台, 绞死, 绞索, 绞痛, 绞刑,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述表明论坛的下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性的生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟一起,在联合大多数会的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的,而且们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


矫捷, 矫情, 矫柔造作, 矫揉造作, 矫揉造作的, 矫饰, 矫枉过正, 矫形, 矫形术, 矫形术的,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人产生错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

局势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性、勇敢政治决定,改进列人和巴勒斯坦人生活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉表明论坛下述定论十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实信息,帮助他们过上更加健康、更富有生产性生活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成一起,在联合大多数会支持下,将继续有系统地消除核武器可储备而不会被偶然或故意使用错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走, 脚步声, 脚蹬子, 脚凳, 脚夫, 脚跟, 脚孤拐, 脚后跟,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,
cuò jiào

concepto erróneo; ideɑ fɑlsɑ; equiüocɑción

Las apariencias mienten.

表面现象会使人错觉

No nos confundamos en cuanto a la situación en Israel: estamos en medio de una decisión política histórica y valiente cuyo propósito es mejorar la vida de los israelíes y los palestinos.

关于以色列的局势,请不要有任何错觉:我们正在做出历史性的、勇敢的政治决定,以改进以色列人和巴勒斯坦人的活。

Esas ideas erróneas pusieron de relieve la importancia de la conclusión a que llegó el Foro, en el sentido de que era necesario proporcionar más información fiable y útil a la población para ayudarla a llevar una vida más saludable y productiva, y alentarla a tomar en sus propias manos las riendas de su futuro.

上述错觉的下述定十分重要:受灾居民需要有更加精、更加切实的信息,帮助他们过上更加健康、更富有性的活,鼓励他们主动掌握未来。

Junto con Brasil, Egipto, Irlanda, Nueva Zelandia, Suecia y Sudáfrica, miembros de la Nueva Agenda, y con el apoyo de la gran mayoría de los Estados Miembros, seguiremos rechazando como ilusoria la noción de que las armas nucleares pueden almacenarse sin emplearlas jamás, accidental o deliberadamente, e insistiremos en que la única garantía aceptable es su eliminación total.

我们与巴西、埃及、爱尔兰、新西兰、瑞典及南非——新议程联盟成员国一起,在联合国大多数会员国的支持下,将继续有系统地消除核武器可以储备而不会被偶然或故意使用的错觉,而且我们将继续强调一点,即预防此类可能的惟一可接受保证就是彻底销毁核武器。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 错觉 的西班牙语例句

用户正在搜索


脚气病, 脚手架, 脚踏板, 脚踏车, 脚踏实地, 脚踏实地的, 脚腕子, 脚下, 脚心, 脚要站稳,

相似单词


错的, 错愕, 错怪, 错过, 错角, 错觉, 错觉的, 错开, 错了的, 错乱,