También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行门的改组,金融
门也发生
明显的转变。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行门的改组,金融
门也发生
明显的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务门调
司法行政
门。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健门
显著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总门。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关门处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他门,包括
署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关门发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映这个
门的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向门求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该门本身应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业门的性别隔离现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法门由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共门机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典门指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健门的状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表社区的各
门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务门之一。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的门组成正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业门改革工作进展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业门的发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行的改组,金融
也发生了明显的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法行政
。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健得到了显著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他,包括
署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权所有有
发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映了这个的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以许多
求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该本身应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业的性别隔离现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健的状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务之一。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的组成正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业改革工作进展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业的发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银的改组,金融
也发生了明显的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法
。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健得到了显著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他,包括
署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映了这个的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向许多求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业的性别隔离现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健的状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务之一。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的组成正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业改革工作进展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业的发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部门的改组,金融部门也发生明
的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调司法行政部门。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健部门得著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权所有有关部门发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映这个部门的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以部门求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典部门指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部门的状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表社区的各部门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务部门之一。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组成正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业部门的发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部门改组,金融部门也发生了明
变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健部门得到了著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部门。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关部门发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映了这个部门活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向许多部门求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门性别隔离现
严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进洲复兴
公共部门机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通称为“经典部门指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部门状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区各部门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力服务部门之一。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助部门组成正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业部门发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健部门得到了显著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团一步发展其总部部门。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部门处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关部门发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映了这个部门的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向许多部门求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性别隔离现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
非洲复兴的公共部门机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典部门指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部门的状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务部门之一。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业部门的发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
,
个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健部门得到了显著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进步发展其总部部门。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有类案件均交由有关部门处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部门,包括署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关部门发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映了这个部门的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向许多部门求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部门本身应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部门的性现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部门由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典部门指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部门的状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各部门。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务部门之。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部门组成正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业部门的发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部的改组,金融部
也发生了明显的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部调到司法行政部
。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健部得到了显著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总部部。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关部处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他部,包括
署和代
处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关部发布指
。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
19
映了这个部
的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向许多部求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该部本身应负责制定这些标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业部的性别隔离现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法部由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典部指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部的状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代了社区的各部
。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服务是最具活力的服务部之一。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的部组成正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部改革工作进展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业部的发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento; sección; rama
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行的改组,金融
也发生了明显的转变。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事调到司法行政
。
Ha habido notables mejoras en el sector de la salud.
保健得到了显著改善。
La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.
援助团进一步发展其总。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有此类案件均交由有关处理。
Otras autoridades, como la policía y las oficinas de representación.
其他,包括
署和代表处。
Tenían el mandato necesario para dar instrucciones a todos los servicios pertinentes.
他们有权向所有有关发布指示。
El cuadro 19 muestra las actividades de este departamento.
表19反映了个
的活动。
Hoy en día, las mujeres tienen muchos lugares a los que acudir.
今天,妇女可以向许多求助。
El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.
该本身应负责制
标准。
El sector comercial está sumamente segregado en razón del género.
企业的性别隔离现象非常严重。
Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).
立法由总统和国民议会组成。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共机构能力。
Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.
它们被通常称为“经典指令”。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健的状况也令人担忧。
Los comisionados representaban una amplia sección transversal de la comunidad.
专员们广泛代表了社区的各。
Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.
商业服是最具活力的服
之一。
La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.
全球官方发展援助的组成正在改变。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业改革工作进展缓慢。
El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.
农业的发展和现代化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。