西语助手
  • 关闭
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是地方司法部门审理的。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其部门

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事部门已建立联合预警行动。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法部门和国民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进洲复兴的公共部门机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持私营部门带动的增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强私营部门证明是特别有益的。

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝糕, 丝瓜, 丝瓜络, 丝光, 丝毫, 丝毫不差, 丝毫不留, 丝极, 丝兰, 丝绵,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非的公司在某些已经成为重要的国际角色。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营了更多的款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营司将密切注意这些开支。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方司法审理的。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事已建立联合预警行动。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法行政

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生工作,尤其是作护士和理疗

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

处的立场是,管理的改革有其本身的理由。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法由总统和国民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营带动的增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强私营证明是特别有益的。

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行的改组,金融也发生了明显的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 斯德哥尔摩, 斯多葛派的, 斯多葛主义, 斯芬克斯, 斯堪的那维亚半岛, 斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛, 斯堪的纳维亚半岛的, 斯堪的纳维亚的,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方司法部门审理的。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事部门已建立联合预警行动。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法部门由总统和国民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强私营部门证明是特别有益的。

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


死气沉沉, 死契, 死囚, 死囚区, 死去活来, 死人, 死人的, 死伤, 死神, 死尸,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非的公司在某些部门已经成为重要的际角色。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方司法部门审理的。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事部门已建立联合预警行动。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士理疗师。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有其本身的理由。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法部门由总民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革加强私营部门证明是特别有益的。

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派, 死有余辜, 死于非命,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非的公司在某些已经成为重要的国际角色。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营筹集了更多的款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营司将密切注意这些

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方司法审理的。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事已建立联合预警行动。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法行

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生工作,尤其是作护士和理疗师。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理的改革有其本身的理由。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法由总统和国民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,持由私营带动的增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强私营证明是特别有益的。

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行的改组,金融也发生了明显的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


四倍体, 四边, 四边的, 四边形, 四处, 四处奔走, 四处搜索, 四川, 四方, 四方的盒子,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非的公司在某些已经成为重要的国际角色。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会私营筹集了更多的款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营密切注意这些开支。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方司法的。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事已建立联合预警行动。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员事务调到司法行政

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生工作,尤其是作护士和疗师。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管的改革有其本身的由。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法由总统和国民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律在处投诉方面也备有清晰的指引和程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

而使巴西主管得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营带动的增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强私营证明是特别有益的。

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行的改组,金融也发生了明显的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形, 四角形的, 四脚蛇,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是由地方司法部门审理的。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个部门,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展总部部门

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团的军事部门已建立联合预警行动。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门工作,尤是作护士和理疗师。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理部门的改革有本身的理由。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法部门由总统和国民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共部门机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强私营部门证明是特别有益的。

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂, 松子, ,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非的公司在某些已经成为重要的国际角色。

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营筹集了更多的款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如,私营司将密切注意这些开支。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

分案件是由地方司法审理的。

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这,合格的科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

特派团的军事已建立联合预警行

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

,一P-5员额将从管理事务调到司法行政

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生工作,尤其是作护士和理疗师。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处的立场是,管理的改革有其本身的理由。

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法由总统和国民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴的公共机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持由私营的增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强私营证明是特别有益的。

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行的改组,金融也发生了明显的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河, 苏子, 酥脆,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,
bù mén

departamento; sección; rama

www.eudic.net 版 权 所 有

Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.

南非公司在某些部门已经成为重要

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多款项。

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。

La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.

大部分案件是地方司法部门

Se presentan pocas candidaturas de serbios de Kosovo calificados.

在这两个部门,合格科索沃塞族候选人几乎没有。

Al mismo tiempo, sabemos que en el ámbito del medio ambiente sigue habiendo problemas.

同时,我们意识到,在环境部门依然存在战。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门

Los componentes militares de las tres misiones instituyeron una iniciativa conjunta de alerta temprana.

三个特派团军事部门已建立联合预警行动。

Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.

此外,一个P-5员额将从管事务部门调到司法行政部门

Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.

许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和疗师。

La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.

秘书处立场是,管部门改革有其本身

El poder legislativo está establecido con arreglo al artículo 62 de la Constitución.

根据《宪法》第62条成立立法部门

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

立法部门总统和国民议会组成。

Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.

其他纪律部门在处投诉方面也备有清晰指引和程序。

Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.

促进非洲复兴公共部门机构能力。

Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.

从而使巴西主管部门得以加紧自己调查,并最终制裁该卡特尔。

Estas Directivas se denominan a menudo las “Directivas de los sectores clásicos”.

它们被通常称为“经典部门指令”。

Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.

一些代表认为,支持私营部门带动增长至关重要。

Han resultado especialmente beneficiosas la reforma de las inversiones y la promoción del sector privado.

进行投资改革和加强私营部门证明是特别有益

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门改组,金融部门也发生了明显转变。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺, 夙世, 夙嫌,

相似单词


部类, 部落, 部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位,