西语助手
  • 关闭

避税地

添加到生词本

paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群和维尔京群这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和(此顺序)是这一区域的最大投资国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域样的规则和标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应, 策源地, ,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,
paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密度和其他保密法加以针对所有国家的避税颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群和维尔京群这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫, , 叉车,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,
paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可策是在税收银行保密制度和其他保密法加以限制,并针所有国家避税颁布同样规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群和维尔京群这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域最大投资国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税应适用与非经合组织法域同样规则和标准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


插戴, 插管, 插画, 插话, 插接, 插进, 插孔, 插曲, 插入, 插入鞘中,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,
paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密其他保密法加以限,并针对所有国家的避税颁布同样的规则标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群维尔京群这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用非经合组织法域同样的规则标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , , 茬口, 茬子,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,
paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行制度和其他法加以限制,并针对所有国家的避税颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群和维尔京群这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

合作与发展组织(合组织)成员国在避税问题上应适用与非合组织法域同样的规则和标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶花, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶巾, 茶镜, 茶具, 茶楼,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,
paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保制度和其他保以限制,并针对所有国家的避税颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群和维尔京群这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

济合作与发展组织(合组织)成员国在避税问题上应适用与非合组织法域同样的规则和标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅, 茶砖, , 查办, 查抄, 查点,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,
paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的策是在税收问题上保密制度和其他保密法加以限制,并针所有国家的避税颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群和维尔京群这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,作与发展织(织)成员国在避税问题上应适用与非织法域同样的规则和标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


查考, 查科, 查明, 查票, 查票员, 查清, 查实, 查问, 查寻, 查询,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,
paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能对策收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家颁布同样规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群和维尔京群这些离岸之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此)这一区域最大投资国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在问题上应适用与非经合组织法域同样规则和标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


搽脂粉, , 碴儿, 察觉, 察看, 察言观色, , 岔道, 岔开, 岔口,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,
paraíso fiscal

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的策是在税收问题行保密制度和其他保密法加以限制,并针所有国家的避税颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群和维尔京群这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济作与发展(经)成员国在避税问题应适用与非经法域同样的规则和标准。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 避税地 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲,

相似单词


避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌, 避邪物, 避役, 避孕,