西语助手
  • 关闭
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋八股, 洋白菜, 洋办法, 洋财, 洋菜, 洋菜植物, 洋常春藤, 洋场, 洋场恶少, 洋车,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然失败而告终,但的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋鬼子, 洋行, 洋红, 洋红染料, 洋红色的, 洋槐, 洋灰, 洋火, 洋货, 洋蓟,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋楼, 洋码子, 洋奴, 洋奴哲学, 洋盘, 洋片, 洋气, 洋钱, 洋琴, 洋人,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


洋洋得意, 洋洋洒洒, 洋洋自得的, 洋溢, 洋溢的, 洋油, 洋玉兰, 洋玉兰花, 洋芋, 洋装,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


仰韶文化, 仰式, 仰望, 仰卧, 仰卧的, 仰卧起坐, 仰泳, 仰仗, 仰着睡觉, ,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


养峰业, 养蜂, 养蜂场, 养蜂人, 养蜂业, 养父, 养好伤, 养虎遗患, 养护, 养花,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


养老院, 养料, 养路, 养路费, 养路工, 养马场, 养母, 养鸟, 养牛场, 养女,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企虽然以失败而告终,但以色列的殖民背信弃义昭然若揭,这与恢复平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


养羊场, 养痈成患, 养鱼, 养鱼池, 养鱼人, 养鱼业, 养育, 养育的, 养育子女, 养殖,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢助国关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

人们再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


氧化, 氧化泵, 氧化带, 氧化剂, 氧化铝, 氧化镁, 氧化铁, 氧化铜, 氧化物, 氧化锌,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,