西语助手
  • 关闭
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政路标马上就涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级议上,我们各国领导将加强政治势头,并为今后道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁问题,导致了提交与皇家保险公司之间纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员(欧洲经委积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


encastillarse, encastrar, encastre, encatarrado, encatrado, encatusar, encauchado, encauchar, encausar, encauste,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被涂抹(涂去塞族)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

如一个强大国家的一高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

期望,在高级会议上,各国领导将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交与皇家保险公司之间的纠

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


encebollar, encefalagia, encefalalgia, encefálico, encefalítico, encefalitis, encéfalo, encefalocele, encefalocistocele, encefaloespinal,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家的一名高级官员最近指出,在科索托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各国领导将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因路标受损究竟应谁的问题,导致了提交与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约议定书,这些公约议定书管理交通规则、路标信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


encellar, encenagado, encenagar, encenagarse, encencerrado, encendajas, encendedor, encender, encender {or} apagar, encendidamente,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各国强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,致了提交与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


encerado, encerador, encerar, encernadar, encerotar, encerrada, encerradero, encerradura, encerrar, encerrona,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策马上就会被涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各国领导将加强政治势头,并为今后道路制订

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和受损究竟应归咎于谁问题,导致了提交与皇家保险公司之间纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


enchancharse, enchancletar, enchapado, enchapar, enchaparrarse, enchapinado, encharcada, encharcamiento, encharcar, enchascarse,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各国领导将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议些公约和议管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


enchipar, enchiqueramiento, enchiquerar, enchironar, enchispar, enchivarse, enchuecar, enchufado, enchufar, enchufe,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

Malisevo格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家的一名高级官员最近指出,科索沃梅托希亚,目前正仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,高级会上,我们各国领导将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交与皇家保险公司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公定书,这些公定书管理交通规则、路标信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


enciclopédico, enciclopedismo, enciclopedista, encierra, encierro, enciguatarse, encima, encima de, encimar, encimero,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新语言政策路标马上就会被涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

个强大国家名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前在仓促地树立通往未来路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各国领导将加强政治势头,并为今后道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁问题,导致了提交与皇家保险公司之间

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


enclancharse, enclaustrar, enclavación, enclavado, enclavadura, enclavamiento, enclavar, enclave, enclavijado, enclavijar,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,
lù biāo

señal de carretera; hito

En Malisevo y Gnjilane las señales viarias rotuladas conforme a la nueva política lingüística fueron rápidamente inutilizadas (pintando encima nombres en serbio).

在Malisevo和格尼拉内,遵守新的语言政策的路标马上就会被涂抹(涂去塞族名称)。

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标

Espero que, en la reunión plenaria de alto nivel, nuestros dirigentes generen un buen impulso político y establezcan los puntos de referencia para el itinerario que hay que seguir.

我期望,在高级会议上,我们各国领导将加强政治势头,并为今后的道路制订路标

La cuestión de la culpabilidad por la causa del accidente y los daños producidos a las señales viales dieron lugar a una diferencia entre el autor y la compañía de seguros Royal.

有关造成车祸原因和路标受损究竟应归咎于谁的问题,导致了提交与皇家保险司之间的纠纷。

Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.

我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际约和议定书,约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 路标 的西班牙语例句

用户正在搜索


encochado, encoclar, encocorar, encodillarse, encofrado, encofrado trepante, encofrar, encoger, encogerse, encogerse de hombros,

相似单词


, 碌碌, , 路边, 路边石, 路标, 路不拾遗, 路侧停车带, 路程, 路道,