西语助手
  • 关闭
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正评价,日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


消肿的, , 宵禁, 宵小, 萧墙之外, 萧然, 萧飒, 萧瑟, 萧森, 萧疏,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临一个巨挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨无法长久维持

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率反面是同样高贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法是向债券市场借入约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


硝石矿, 硝酸, 硝酸盐, 硝烟, , 销案, 销差, 销钉, 销行, 销毁,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安是选举预算中现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率反面是同样高贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处现了58百万美元, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


销售量, 销售人员, 销售日期, 销售员, 销赃, 销账, 销子, 潇洒, 潇洒的, 潇潇,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


小巴士, 小白菜, 小白脸, 小百货, 小百货店, 小百货生意, 小班, 小板, 小半, 小包,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


小便, 小便处, 小便失禁, 小便宜, 小辫儿, 小辫子, 小标杆, 小标题, 小别墅, 小病,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,

用户正在搜索


小窗帘, 小春, 小疵, 小词, 小葱, 小聪明, 小村庄, 小村子, 小袋, 小袋子,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,

用户正在搜索


小器械, 小瞧, 小巧可爱的东西, 小巧玲珑, 小青年, 小丘, 小犰狳, 小球, 小球体, 小曲,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

弥补未偿,必须做进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


小商品, 小晌午, 小勺, 小舌, 小婶儿, 小生, 小生产, 小生产者, 小声, 小声地,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


小视, 小室, 小手工业者, 小手小脚, 小首饰, 小叔子, 小暑, 小树林, 小数, 小数的,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临一个巨挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨和无法长久维持

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率反面是同样高贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元, 财务状况再恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法是向债券市场借入约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


小苏打, 小算盘, 小碎片, 小塔楼, 小摊, 小淘气, 小提琴, 小提琴家, 小提琴手, 小提琴演奏者,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算在不到国内生产总值5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列净进口占其全部贸易之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率反面是同样高贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


小偷小摸的, 小吐绶鸡, 小兔, 小团体, 小团体主义, 小腿, 小拖网, 小玩艺, 小围场, 小问题,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,