西语助手
  • 关闭
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

上,越来越多的证据表明可以通过开创适合发展中国家穷人需要的特定产品来赢利

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当的情况下规定可将某些特殊使用视为公众利益,如用于教学或科研这样一些非赢利目的。

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220个中心(105个非赢利中心和115个商业中心)的9 300个全日制名额和148个中心(77个非赢利中心和71个商业中心)的3 200个非全日制名额。

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

极少情况下,以责有限公司、非赢利有限公司或非政府组织地位运作的非政府剧院以具体委托订单的形式从国家和地方政府获得资金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙利亚Raja'和 Amal,残疾人组织,这是一个非赢利性的非政府组织,专门从改善叙利亚残疾人生活的活

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

赢利部门、公司部门和政府之间的这种合作伙伴倡议通过整个不列颠哥伦比亚省由社的各项目影响战略投资和参与,以增强对于6岁以下儿童产生的效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年和社支助部、其他级别的政府、非赢利和私营部门及社团体之间在提供资金方面的合作伙伴关系,在全省提供了额外的支助服务和2 000多套过渡和支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工作,并将志愿工作的范围扩大到传统的慈善活之外的为家庭提供赢利的发展活,采取行以促进对支持家庭发展和帮助家庭有效履行其职能的社协会和组织的培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是中立的联合国的成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度赢利,它致力于其对应方的能力建设,能够迅速缔结和执行合同,并能够在不稳定的环境中管理危机,所有这些使项目厅作为发展中国家政府和当地私营部门体的伙伴所具有的作用更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

事实上,越来越多的证据表明可以通过开创适合发展中国家穷人需要的特定产品来赢利

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当的情况下规定可将某些特殊使用视为公众利益,如用于教学或科研这样一些非赢利目的。

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220个中心(105个非赢利中心115个商业中心)的9 300个全日制148个中心(77个非赢利中心71个商业中心)的3 200个非全日制

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

极少情况下,以责有限公司、非赢利有限公司或非政府组织地位运作的非政府剧院以托订单的形式从国家地方政府获得资金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙利亚Raja' Amal,残疾人组织,这是一个非赢利性的非政府组织,专门从事改善叙利亚残疾人生活的活动。

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

赢利部门、公司部门政府之间的这种合作伙伴倡议通过整个不列颠哥伦比亚省由社区推动的各项目影响战略投资参与,以增强对于6岁以下儿童产生的效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年社区支助部、其他级别的政府、非赢利私营部门及社区团之间在提供资金方面的合作伙伴关系,在全省提供了外的支助服务2 000多套过渡支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工作,并将志愿工作的范围扩大到传统的慈善活动之外的为家庭提供赢利的发展活动,采取行动以促进对支持家庭发展帮助家庭有效履行其职能的社区协会组织的培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是中立的联合国的成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度赢利,它致力于其对应方的能力建设,能够迅速缔结执行合同,并能够在不稳定的环境中管理危机,所有这些使项目厅作为发展中国家政府当地私营部门实的伙伴所有的作用更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

事实上,越来越多的证据表明可以通过开创适合发展中国家穷人需要的特定产品来

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当的情况下规定可将某些特殊使用视为公众利益,如用于教学或科研这样一些目的。

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220中心(105中心和115商业中心)的9 300全日制名额和148中心(77中心和71商业中心)的3 200全日制名额。

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

极少情况下,以责有限公司、有限公司或政府组织地位运作的政府剧院以具体委托订单的形式从国家和地方政府金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙利亚Raja'和 Amal,残疾人组织,这是一性的政府组织,专门从事改善叙利亚残疾人生活的活动。

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

部门、公司部门和政府之间的这种合作伙伴倡议通过整不列颠哥伦比亚省由社区推动的各项目影响战略投和参与,以增强对于6岁以下儿童产生的效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年和社区支助部、其他级别的政府、和私营部门及社区团体之间在提供金方面的合作伙伴关系,在全省提供了额外的支助服务和2 000多套过渡和支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工作,并将志愿工作的范围扩大到传统的慈善活动之外的为家庭提供的发展活动,采取行动以促进对支持家庭发展和帮助家庭有效履行其职能的社区协会和组织的培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是中立的联合国的成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度,它致力于其对应方的能力建设,能够迅速缔结和执行合同,并能够在不稳定的环境中管理危机,所有这些使项目厅作为发展中国家政府和当地私营部门实体的伙伴所具有的作用更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

事实上,越来越多的证据表明可以通过开创适合发展中国家穷人需要的特定产品来

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当的情况下规定可将某些特殊使用视为公众益,如用于教学或科研这样一些非目的。

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220个中心(105个非中心和115个商业中心)的9 300个全日制和148个中心(77个非中心和71个商业中心)的3 200个非全日制

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

少情况下,以有限公司、非有限公司或非政府组织地位运作的非政府剧院以具体委托订单的形式从国家和地方政府获得资金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙亚Raja'和 Amal,残疾人组织,这是一个非性的非政府组织,专门从事改善叙亚残疾人生活的活动。

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

部门、公司部门和政府之间的这种合作伙伴倡议通过整个不列颠哥伦比亚省由社区推动的各项目影响战略投资和参与,以增强对于6岁以下儿童产生的效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年和社区支助部、其他级别的政府、非和私营部门及社区团体之间在提供资金方面的合作伙伴关系,在全省提供了外的支助服务和2 000多套过渡和支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工作,并将志愿工作的范围扩大到传统的慈善活动之外的为家庭提供的发展活动,采取行动以促进对支持家庭发展和帮助家庭有效履行其职能的社区协会和组织的培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是中立的联合国的成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度,它致力于其对应方的能力建设,能够迅速缔结和执行合同,并能够在不稳定的环境中管理危机,所有这些使项目厅作为发展中国家政府和当地私营部门实体的伙伴所具有的作用更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

事实上,越来越多的证据表明可以通过开创适合发展中国家穷人需要的特定产品来赢利

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当的情况下规定可将某些特视为公众利益,如于教学或科研这样一些非赢利目的。

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220个中心(105个非赢利中心和115个商业中心)的9 300个全日制名额和148个中心(77个非赢利中心和71个商业中心)的3 200个非全日制名额。

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

极少情况下,以责有限公司、非赢利有限公司或非政府地位运作的非政府剧院以具体委托订单的形式从国家和地方政府获得资金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙利亚Raja'和 Amal,残疾人,这是一个非赢利性的非政府,专门从事改善叙利亚残疾人生活的活动。

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

赢利部门、公司部门和政府之间的这种合作伙伴倡议通过整个不列颠哥伦比亚省由社区推动的各项目影响战略投资和参与,以增强对于6岁以下儿童产生的效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年和社区支助部、其他级别的政府、非赢利和私营部门及社区团体之间在提供资金方面的合作伙伴关系,在全省提供了额外的支助服务和2 000多套过渡和支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工作,并将志愿工作的范围扩大到传统的慈善活动之外的为家庭提供赢利的发展活动,采取行动以促进对支持家庭发展和帮助家庭有效履行其职能的社区协会和的培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是中立的联合国的成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度赢利,它致力于其对应方的能力建设,能够迅速缔结和执行合同,并能够在不稳定的环境中管理危机,所有这些项目厅作为发展中国家政府和当地私营部门实体的伙伴所具有的作更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


入迷的, 入魔, 入木三分, 入内, 入侵, 入侵的, 入侵者, 入射, 入神, 入神的,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

事实上,越来越多的证据表明可以通过开创适合发展中国家穷人需要的特定产品来

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当的情况下规定可将某特殊使用视为公众益,如用于教学或科研这样一目的。

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220个中心(105个中心115个商业中心)的9 300个全日制名额148个中心(77个中心71个商业中心)的3 200个全日制名额。

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

极少情况下,以责有限公司、有限公司或政府组织地位运作的政府剧院以具体委托订单的形式从国家地方政府获得资金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙Raja' Amal,残疾人组织,这是一个性的政府组织,专门从事改善叙残疾人生活的活动。

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

部门、公司部门政府之间的这种合作伙伴倡议通过整个不列颠哥伦比省由社区推动的各项目影响战略投资参与,以增强对于6岁以下儿童产生的效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年社区支助部、其他级别的政府、私营部门及社区团体之间在提供资金方面的合作伙伴关系,在全省提供了额外的支助服务2 000多套过渡支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工作,并将志愿工作的范围扩大到传统的慈善活动之外的为家庭提供的发展活动,采取行动以促进对支持家庭发展帮助家庭有效履行其职能的社区协会组织的培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是中立的联合国的成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度,它致力于其对应方的能力建设,能够迅速缔结执行合同,并能够在不稳定的环境中管理危机,所有这使项目厅作为发展中国家政府当地私营部门实体的伙伴所具有的作用更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

事实上,越来越多证据表明可以通过开创适合发展中国家穷人需要特定产品来赢利

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当情况下规定可将某些特殊使用视为公众利益,如用于教学或科研这样一些非赢利

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220(105赢利和115商业中9 300全日制名额和148(77赢利和71商业中3 200非全日制名额。

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

极少情况下,以责有限公司、非赢利有限公司或非政府组织地位运作非政府剧院以具体委托订单从国家和地方政府获得资金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙利亚Raja'和 Amal,残疾人组织,这是一赢利非政府组织,专门从事改善叙利亚残疾人生活活动。

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

赢利部门、公司部门和政府之间这种合作伙伴倡议通过整不列颠哥伦比亚省由社区推动各项目影响战略投资和参与,以增强对于6岁以下儿童产生效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年和社区支助部、其他级别政府、非赢利和私营部门及社区团体之间在提供资金方面合作伙伴关系,在全省提供了额外支助服务和2 000多套过渡和支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工作,并将志愿工作范围扩大到传统慈善活动之外为家庭提供赢利发展活动,采取行动以促进对支持家庭发展和帮助家庭有效履行其职能社区协会和组织培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是中立联合国成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度赢利,它致力于其对应方能力建设,能够迅速缔结和执行合同,并能够在不稳定环境中管理危机,所有这些使项目厅作为发展中国家政府和当地私营部门实体伙伴所具有作用更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

事实上,越来越多证据表明可以通过开创适合发展国家穷人需要特定产品来

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当情况下规定可将某些特殊使用视为公众益,如用于教学或科研这样一些

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220个心(105个心和115个商业心)9 300个全日制名额和148个心(77个心和71个商业心)3 200个全日制名额。

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

极少情况下,以责有限公司、有限公司或政府组织地位运政府剧院以具体委托订单形式从国家和地方政府获得资金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙亚Raja'和 Amal,残疾人组织,这是一个政府组织,专门从事改善叙亚残疾人生活活动。

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

部门、公司部门和政府之间这种合伙伴倡议通过整个不列颠哥伦比亚省由社区推动各项目影响战略投资和参与,以增强对于6岁以下儿童产生效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年和社区支助部、其他级别政府、和私营部门及社区团体之间在提供资金方面伙伴关系,在全省提供了额外支助服务和2 000多套过渡和支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工,并将志愿工范围扩大到传统慈善活动之外为家庭提供发展活动,采取行动以促进对支持家庭发展和帮助家庭有效履行其职能社区协会和组织培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是联合国成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度,它致力于其对应方能力建设,能够迅速缔结和执行合同,并能够在不稳定环境管理危机,所有这些使项目厅为发展国家政府和当地私营部门实体伙伴所具有用更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,
yíng lì

ganancias

Es helper cop yright

De hecho, existen cada vez más pruebas de que pueden obtenerse beneficios creando productos especializados que atiendan las necesidades de los pobres de los países en desarrollo.

事实上,越来越多的证据表明可以通过开创适国家穷人需要的特定产品来赢利

En determinadas circunstancias, los países pueden prever excepciones para usos considerados de interés público, como los usos sin fines lucrativos en los ámbitos de la enseñanza o de la investigación.

各国可以在适当的情况下规定可将某些特殊使用视为公众利益,如用于教学或科研这样一些非赢利目的。

Éstas incluyen aproximadamente 9.300 plazas a tiempo completo en 220 centros (105 sin fines de lucro y 115 comerciales), y 3.200 plazas a tiempo parcial en 148 centros (77 sin ánimo de lucro y 71 comerciales).

这包括约220个心(105个非赢利心和115个商业心)的9 300个全日制名额和148个心(77个非赢利心和71个商业心)的3 200个非全日制名额。

Los teatros privados que operan como sociedades limitadas, sociedades limitadas sin fines de lucro u organizaciones no gubernamentales, reciben en muy contadas ocasiones financiación del Estado y las administraciones locales en forma de encargos concretos.

极少情况下,以责有限公司、非赢利有限公司或非政府组织地位运的非政府剧院以具体委托订单的形式从国家和地方政府获得资金。

Otras ONG de esta índole son Raja' y Amal, la asociación siria de los discapacitados, una entidad sin fines de lucro dedicada específicamente a desarrollar actividades encaminadas al mejoramiento de las vidas de las personas discapacitadas en Siria.

其他类似协会包括叙利亚Raja'和 Amal,残疾人组织,这是一个非赢利性的非政府组织,专门从事改善叙利亚残疾人生活的活动。

Esta iniciativa de asociación entre el sector no lucrativo, el sector empresarial y el Gobierno, favorece la inversión y la participación estratégicas a través de proyectos comunitarios en toda la provincia con miras a mejorar los resultados de los niños menores de 6 años.

赢利部门、公司部门和政府之间的这伙伴倡议通过整个不列颠哥伦比亚省由社区推动的各项目影响战略投资和参与,以增强对于6岁以下儿童产生的效果。

Gracias a esta iniciativa se han establecidos asociaciones de financiación entre Alberta Seniors and Community Supports, otros niveles gubernamentales, los sectores no lucrativo y privado y grupos comunitarios con el fin de prestar servicios de apoyo adicional y ofrecer más de 2.000 viviendas de transición y viviendas asistidas en toda la provincia.

这一倡议导致了艾伯塔省老年和社区支助部、其他级别的政府、非赢利和私营部门及社区团体之间在提供资金方面的伙伴关系,在全省提供了额外的支助服务和2 000多套过渡和支助住房单元。

Fomento del trabajo voluntario y ampliación de su alcance más allá de las labores tradicionales de beneficencia, en las actividades de desarrollo que procuran ingresos a las familias, y medidas para facilitar la formación de asociaciones y organizaciones comunitarias que apoyen el desarrollo familiar y ayuden a las familias a cumplir con eficacia sus funciones.

鼓励志愿工,并将志愿工的范围扩大到传统的慈善活动之外的为家庭提供赢利活动,采取行动以促进对支持家庭和帮助家庭有效履行其职能的社区协会和组织的培训。

Su pertenencia a las Naciones Unidas, su política de recuperación plena de los gastos en lugar de una maximización de las ganancias, su compromiso con la creación de capacidad en sus homólogos, su rapidez para las contrataciones y la prestación de servicios y su capacidad de gestionar riesgos en entornos inestables, añaden valor como asociado de los gobiernos de los países en desarrollo y las entidades del sector privado local.

项目厅是立的联国的成员,其政策是回收全部成本而不是最大限度赢利,它致力于其对应方的能力建设,能够迅速缔结和执行同,并能够在不稳定的环境管理危机,所有这些使项目厅国家政府和当地私营部门实体的伙伴所具有的用更加重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赢利 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


赢得的钱, 赢得的一圈牌, 赢得独立, 赢得荣誉, 赢得庄家的赌本, 赢利, 赢利性, 赢余, , 颖慧,