Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资,他们成立了一
小小的
团。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资,他们成立了一
小小的
团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募集资的许多
人自己也越来越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续不断地播放募集资
的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利比里亚项下募集的资也有同样问题,资
列入两
费用中心,一
西非费用中心,一
利比里亚费用中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发地或与一些发展中国家一道——采取的每一步骤,以改善不发达国家的状况,为发展融资募集资。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
具体来说,《刑法》将资助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或募集资或其他资产,其意图
用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募集资及其使用,以保证资
不转用于公开声明的目的之外的用途,特别
恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民,他们成立了一个小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织的许多个人自己也越来越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续不断地播放的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利比里亚项下的
也有同样问题,
列入两个费用中心,一个是整个西非费用中心,一个是利比里亚费用中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发地或与一些发展中国家一道——采取的每一步骤,以改善不发达国家的状况,为发展融。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
具体来说,《刑法》将助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或
或其他
产,其意图是用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外及其使用,以保证
不转用于公开声明的目的之外的用途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资,他们成立了一个小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募集资的许多个人自己也越
越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续不断地播放募集资的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利比里亚项下募集的资也有同样问题,资
列入两个费用中心,一个是整个西非费用中心,一个是利比里亚费用中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发地或与一些发展中国家一道——采取的每一步骤,以改善不发达国家的状况,为发展融资募集资。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
说,《刑法》将资助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或募集资
或其他资产,其意图是用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募集资及其使用,以保证资
不转用于公开声明的目的之外的用途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资,他们成立了一个小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募集资的许多个
也越来越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续不断地播放募集资的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利比里亚项下募集的资也有同样问题,资
列入两个费用
,一个是整个西非费用
,一个是利比里亚费用
。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
此,我欢迎发达国家——
发地或与一些发展
国家一道——采取的每一步骤,以改善不发达国家的状况,为发展融资募集资
。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
具体来说,《刑法》将资助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或募集资或其他资产,其意图是用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募集资及其使用,以保证资
不转用于公开声明的目的之外的用途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资,他们成立了一个小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募集资的许多个人自己也越来越多
参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续播放募集资
的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利项下募集的资
也有同样问题,资
列入两个费用中心,一个是整个西非费用中心,一个是利
费用中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发或与一些发展中国家一道——采取的每一步骤,以改善
发达国家的状况,为发展融资募集资
。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
具体来说,《刑法》将资助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意提供或募集资
或其他资产,其意图是用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募集资及其使用,以保证资
转用于公开声明的目的之外的用途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募,他们成立了
个小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募的许多个人自己也越来越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续不断地播放募的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利比里亚项下募的
也有同样问题,
列入两个费用中心,
个是整个西非费用中心,
个是利比里亚费用中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发地或与些发展中国家
道——采取的
骤,以改善不发达国家的状况,为发展融
募
。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
具体来说,《刑法》将助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或募
或其他
产,其意图是用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募及其使用,以保证
不转用于公开声明的目的之外的用途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资,他们成立了一个小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募集资的许多个人自己也越来越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连地播放募集资
的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利比下募集的资
也有同样问题,资
列入两个费用中心,一个是整个西非费用中心,一个是利比
费用中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发地或与一些发展中国家一道——采取的每一步骤,以改善发达国家的状况,为发展融资募集资
。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
具体来说,《刑法》将资助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或募集资或其他资产,其意图是用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募集资及其使用,以保证资
转用于公开声明的目的之外的用途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资,他们成立了一
小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募集资的许多
人自己也越来越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续不断地播放募集资
的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利比里亚项下募集的资也有同样问题,资
列入两
中心,一
是整
西非
中心,一
是利比里亚
中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发地或与一些发展中国家一道——采取的每一步骤,以改善不发达国家的状况,为发展融资募集资。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
具体来说,《刑法》将资助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或募集资或其他资产,其意图是
于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募集资及其使
,以保证资
不转
于公开声明的目的之外的
途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Formaron una pequeña asociación para recaudar fondos en favor de los damnificados.
为灾民募集资,他们成立了一个小小的社团。
Cada vez más, muchas personas que consiguen fondos para organizaciones terroristas también participan en actividades delictivas por su propia cuenta.
为恐怖组织募集资的许多个人自己也越来越多地参与犯罪活动。
El Servicio Mundial de Iglesias del Pakistán también ha enviado donaciones, mientras que los canales de televisión privados han realizado maratones televisivos para recaudar fondos.
教会世界服务社巴基斯坦分部也提供了捐助,私营电视频道则长时间连续不断地播放募集资的节目。
La misma deficiencia se encontró respecto de los fondos reunidos para Liberia, que se dividían entre dos centros de costos, África occidental en general y Liberia.
在利比里亚项下募集的资也有同样问题,资
列入两个费用中心,一个是整个西非费用中心,一个是利比里亚费用中心。
Por lo tanto, celebro todas las medidas adoptadas por los países desarrollados —individualmente o en asociación con algunos países en desarrollo— para mejorar la situación de los subdesarrollados y recaudar fondos para la financiación del desarrollo.
因此,我欢迎发达国家——自发地或与一些发展中国家一道——采取的每一步骤,以改善不发达国家的状况,为发展融资募集资。
Más concretamente, el Código Penal definirá la financiación de actividades terroristas como la provisión o recolección de fondos u otros activos, por el medio que fuere, en forma deliberada con el propósito de que sean utilizados en actividades terroristas.
来说,《刑法》将资助恐怖主义活动限定为“以任何手段,故意地提供或募集资
或其他资产,其意图是用于恐怖主义活动”。
Sírvase explicar los mecanismos jurídicos y otros mecanismos institucionales en vigor para seguir de cerca la recaudación y la utilización de fondos tanto en el país como procedentes del extranjero a fin de garantizar que esos fondos no se desvíen hacia fines diferentes de los declarados y particularmente hacia actividades terroristas.
请说明有什么法律或其他机构性机制,监测从国内外募集资及其使用,以保证资
不转用于公开声明的目的之外的用途,特别是恐怖活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。