西语助手
  • 关闭

负面影响

添加到生词本

fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,种倾向本组织的客观性原则有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

种归纳会今后的报告产生

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

点可以通过加强了解并设法减轻可能的来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消,马来西亚政府制订了若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也城市造成了

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

两种事态发展都产生了严重的,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

种情形融资和回旋空间都产生了

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是种必不可少的援助带来的

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展的

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

情况可能该区域的安全和全的不扩散体制的可靠性造成严重的

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流的,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组观性原则有负面影响

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会今后报告产生负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过强了解并设法减轻可能负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

灾害和冲突也城市造成了负面影响

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增是这种必不可少援助带来一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成严重负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标能力造成了负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流负面影响,提出了许多策,有策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护人员和物体负面影响

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的, 罢工者, 罢官,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组织的客观性原则有负面影响

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳今后的报负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也城市造成了负面影响

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表不公正妇女的健康负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化发展的负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流的负面影响,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的负面影响

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大的负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星, 白斑, 白斑狗鱼,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组织的客观性原则有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会今后的报告产生

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种,马来西亚政府制订了若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

灾害和冲突也城市造成了

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都产生了

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当是这种必不可少的援助带来的一种

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展的

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全的不扩散体制的可靠性造成严重的

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流的,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发, 白发病, 白发苍苍的,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,倾向本组织客观性原则有负面影响

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

纳会今后报告产生负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

一点可以通过加强了解并设法减轻可能负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也城市造成了负面影响

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

情形融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是必不可少援助带来负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

一情况可能该区域安全和全面不扩散体制可靠性造成严重负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

情况发展中国家实现千年发展目标能力造成了负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流负面影响,提出了许多策,有策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护人员和物体负面影响

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要发现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰, 白金, 白金汉宫,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组织的客观性原则有影响

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会今后的报告产生影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强解并设法减轻可能的影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

抵消这种影响,马来西亚政府制订若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

和冲突也城市造成影响

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生严重的影响,破坏形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都产生影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当是这种必不可少的援助带来的一种影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展的影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全的不扩散体制的可靠性造成严重的影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

技术外流的影响,提出许多策,有的策也得到实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的影响

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫, 白米, 白面,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组织的客性原则有负面影响

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会今后的报告产生负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响,马来西亚政府制订了若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也城市造成了负面影响

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展的负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、济稳定以及增长所需的投资产生负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流的负面影响,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的负面影响

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能济成长和减贫造成十分巨大的负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲, 白糖, 白鹈鹕,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组织的客性原则有负面影

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会今后的报告产生负面影

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影,马来西亚政府制订了若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成负面影

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也城市造成了负面影

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的负面影,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都产生了负面影

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生负面影

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展的负面影

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的负面影

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、经济稳定以及增长所需的投资产生负面影

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有负面影

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流的负面影,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的负面影

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大的负面影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉, 白鼬, 白玉,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

们认为,这种倾向本组织的客观性原则有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会今后的报告产生

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种,马来西亚政府制订了若干干预方案。

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾和冲突也城市造成了

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都产生了

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展的

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全的不扩散体制的可靠性造成严重的

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术外流的,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件冲击可能经济成长和减贫造成十分巨大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一, 百分之一的, 百分制,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,