西语助手
  • 关闭

负面影响

添加到生词本

fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后的报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对的客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿疾病的斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展的负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域的安全全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦尽量减少对应保护的人员物体的负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后报告产生

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重,破坏了形势

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病斗争产生重大

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女健康产生

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少援助带来一种

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域安全和全不扩散体制可靠性造成严重

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标能力造成了

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行期检查,从而减轻对平民和第三国

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济以及增长所需投资产生

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护人员和物体

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

纳会对今后的报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

灾害和冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,倾向对本组织的客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

情形对融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加必不可少的援助带来的一负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展的负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

一情况可能对该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

情况对发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护的人员和物体的负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳对今后的报告负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社不公正对妇女的健康负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社发展的负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护的人员和物体的负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后的报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点以通过加强了解并设法减负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不少的援助带来的一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有力克服全球化对社会负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况对该区域的安全和全面的不扩散体制的靠性造成严重的负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对中国家实现千年目标的力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减对平民和第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减人类痛苦和尽量减少对应保护的人员和物体的负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳对今后的报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织的客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的负面影响,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,公正对妇女的健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必可少的援助带来的一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对发展的负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能对该区域的安全和全面的扩散体制的可靠性造成严重的负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国的负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流的负面影响,提出了许多对策,有的对策得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护的人员和物体的负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制应对报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会的报告产生负面影

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也城市造成了负面影

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能手工捕鱼造成负面影

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向本组织的客观性原则有负面影

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点可以通过加强了解并设法减轻可能的负面影来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重的负面影,破坏了形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形融资和回旋空间都产生了负面影

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产生重大负面影

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会妇女的健康产生负面影

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

增加当然是这种必不可少的援助带来的一种负面影

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化社会发展的负面影

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况可能该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的负面影

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况发展中国家实现千年发展目标的能力造成了负面影

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须制裁措施进行定期检查,从而减轻平民和第三国的负面影

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产生负面影

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击经济增长有负面影

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应技术流的负面影,提出了许多策,有的策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少应保护的人员和物体的负面影

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应报告质量和内容产生负面影

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


眉毛, 眉目, 眉目传情, 眉批, 眉清目秀, 眉梢, 眉头, 眉心, 眉宇, ,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

这种归纳会对今后报告产生负面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成了负面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖能对手工捕鱼造成负面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们认为,这种倾向对本组织客观性原则有负面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

这一点以通过加强了解并设法减轻负面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

为了抵消这种负面影响来西亚政府制订了若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

这两种事态发展都产生了严重负面影响,破坏了形势稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

这种情形对融资和回旋空间都产生了负面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病斗争产生重大负面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女健康产生负面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是这种必不援助带来一种负面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展负面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

这一情况能对该区域安全和全面不扩散体制靠性造成严重负面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

这种情况对发展中国家实现千年发展目标能力造成了负面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国负面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

这将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需投资产生负面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有负面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术外流负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减对应保护人员和物体负面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产生负面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,
fù miàn yǐng xiǎng

efecto negativo

欧 路 软 件版 权 所 有

Esas generalizaciones pueden producir un efecto negativo en los futuros informes.

种归纳会对今后的报告产面影响

Los desastres naturales y los conflictos también afectan a las ciudades de modo negativo.

自然灾害和冲突也对城市造成面影响

Se mencionó que la acuicultura industrial podía tener efectos negativos para los pescadores artesanales.

与会者提到,工业养殖可能对手工捕鱼造成面影响

Opinamos que esa tendencia tiene consecuencias negativas para el principio de objetividad de la Organización.

我们种倾向对本组织的客观性原则有面影响

Esto puede hacerse, entre otras cosas, mejorando la comprensión, mitigando así las posibles consecuencias negativas.

一点可以通过加强解并设法减轻可能的面影响来实现。

Para contrarrestar esas influencias negativas el Gobierno de Malasia ha elaborado varios programas de intervención.

抵消面影响来西亚政府制订若干干预方案。

Ambos aspectos tienen consecuencias desestabilizadoras graves y desfavorables.

两种事态发展都产严重的面影响,破坏形势的稳定。

Esto ha repercutido negativamente tanto en la financiación como en la cuestión de los locales provisionales.

种情形对融资和回旋空间都产面影响

Tienen consecuencias negativas e importantes para nuestra lucha contra la pobreza, el hambre y las enfermedades.

自然灾害对我们消除贫穷、饥饿和疾病的斗争产重大面影响

Gabr dice que la falta de equidad social tiene efectos negativos sobre la salud de la mujer.

Gabr女士表示,社会不公正会对妇女的健康产面影响

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.

外债增加当然是种必不可少的援助带来的一种面影响

Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.

宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展的面影响

Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.

一情况可能对该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠性造成严重的面影响

Dicha situación repercute negativamente en la capacidad de los países en desarrollo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

种情况对发展中国家实现千年发展目标的能力造成面影响

Es preciso pasar revista periódicamente a las sanciones a fin de mitigar sus efectos negativos sobre civiles y terceros Estados.

必须对制裁措施进行定期检查,从而减轻对平民和第三国的面影响

Ello tendría una repercusión negativa en la balanza de pagos, la estabilidad macroeconómica y las inversiones necesarias para el crecimiento.

将对国际收支、宏观经济稳定以及增长所需的投资产面影响

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件冲击对经济增长有面影响

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

应对技术外流的面影响,提出许多对策,有的对策也得到实施。

El objetivo del derecho es aliviar el sufrimiento humano y reducir al mínimo los efectos negativos en personas y objetos protegidos.

该法旨在减轻人类痛苦和尽量减少对应保护的人员和物体的面影响

Algunas delegaciones señalaron que los límites del número de páginas no debían afectar a la calidad y el fondo de los informes.

各个代表团指出,页数限制不应对报告质量和内容产面影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负面影响 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


负极, 负极的, 负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数,