西语助手
  • 关闭

说明理由

添加到生词本

shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新员额)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新员额)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

员额重新列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有的安全以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个我们今天这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干,D-1职等(重新核定员额的)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重新核定员额的)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个何我们听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中的同样,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个我们何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认,使用否决权需经解释,并公开正当

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新核定员额的)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有这一决定的

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款以停职的工作人员,停职

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以国际法庭驱逐的

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

监测、评价和咨询司,管理咨询干员额(P-4)重新

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有其裁决

:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


竖直, , 恕难从命, 恕罪, , 庶民, 庶民统治, , 数百人, 数不清,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些说明,在事关公共生活的决定中应维持性平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长代表,P-5职等(重新说明核定员额的)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出其上一次报告中说明的同样,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管咨询干事员额(P-4)重新说明

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据, 数据处理, 数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新员额)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新员额)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常没有明确的安全

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新核定员额的)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些,在事关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重新核定员额的)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中的同样,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开正当

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新核定员额的)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有这一决定的

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

书面通知根据本款予停职的工作人员,停职

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可在国际法庭驱逐的

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有其裁决

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

,P-5(说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额说明理由列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天这里所做的一切很要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明事关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样理由申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 刷墙, 刷石灰, 刷洗, 刷新, 刷新记录, 刷牙, 刷子, , ,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取,而且必须现在就采取

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

员会出于其上一次报告中说明的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍脾气, 耍贫嘴, 耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, ,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

重新说明列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明安全予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个说明我们今天在这里所做一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些说明,在事关公共生活决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助,P-5职等(重新说明核定员)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个说明何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明同样,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出这些说明这一点不影响对报表意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个说明我们何必须真实描绘我们这么多人类同胞生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认,使用否决权需经解释,并公开说明正当

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职工作人员,说明停职

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,咨询干事员(P-4)重新说明

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰颓, 衰退, 衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长代表助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出其上一次报告中说明的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


甩车, 甩胳膊, 甩脸子, 甩卖, 甩手, 甩手不干, 甩手榴弹, , 帅旗, ,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重新说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和新闻办公室主任,D-1(重新说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重新说明理由列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明我们今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重新说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明为何我们在听到这一真实描绘之后必须采,而且必须现在就采

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明我们为何必须真实描绘我们这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表办公室主任,D-1职等(重新说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重新说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


栓皮槠, 栓塞, 栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,
shuō míng lǐ yóu

explicar razones

欧 路 软 件

Portavoz, categoría P-5 (nueva justificación del puesto).

发言人,P-5(重说明员额理由)。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明理由

Jefe de la Oficina de Comunicaciones e Información Pública, categoría D-1 (nueva justificación del puesto).

宣传和公室主任,D-1(重说明员额理由)。

Los puestos que se justifican nuevamente se incluyen en el análisis de las necesidades de recursos.

为员额重说明理由列于所需资源分析。

A menudo se denegaban los permisos por motivos de seguridad no especificados.

许可证申请常常以没有明确说明的安全理由为由予以拒绝。

Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.

有三个理由说明今天在这里所做的一切很重要。

Oficial Jurídico Principal, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

等法律干事,D-1职等(重说明核定员额的理由)。

Todo ello debe apuntar a un equilibrio de género en las decisiones de esfera pública.

所有这些理由说明,在事关公共生活的决定中应维持性别平衡。

Auxiliar Especial del Representante Especial del Secretario General, categoría P-5 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表别助理,P-5职等(重说明核定员额的理由)。

Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.

有三个理由说明在听到这一真实描绘之后必须采取行动,而且必须现在就采取行动。

En esta oportunidad, la Comisión reitera esa recomendación por los motivos indicados en su informe anterior.

委员会出于其上一次报告中说明的同样理由,现重申这一建议。

La presentación de esas justificaciones explica por qué esto no afecta a la opinión sobre los estados.

提出的这些理由说明这一点不影响对报表的意见。

Tres motivos por los cuales debemos decir la verdad acerca de la vida de tantos de nuestros prójimos.

有三个理由说明必须真实描绘这么多人类同胞的生活情况。

Por ello, el Canadá opina que siempre que se recurra al veto deberían explicarse los motivos y justificarse públicamente.

因此,加拿大认为,使用否决权需经解释,并公开说明正当理由

Director de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, categoría D-1 (nueva justificación del puesto autorizado).

秘书长别代表公室主任,D-1职等(重说明核定员额的理由)。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由

El funcionario suspendido de conformidad con el presente párrafo recibirá una relación por escrito de los motivos de la suspensión.

应以书面通知根据本款予以停职的工作人员,说明停职理由

Era posible que hubiera que aducir ante un tribunal internacional los motivos de la expulsión cuando la ocasión lo exigiera.

必要时可以在国际法庭说明驱逐的理由

En la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría se vuelve a justificar el puesto de oficial de consultoría de gestión (P-4).

在监测、评价和咨询司,为管理咨询干事员额(P-4)重说明理由

Posteriormente el autor interpuso recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional, alegando, entre otros, falta de motivación de la decisión de la Audiencia.

随后,提交人向宪法法庭提交要求保护宪法权利的申请,提出了各种申辩,尤其声称省高级法院没有说明其裁决理由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 说明理由 的西班牙语例句

用户正在搜索


双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交,

相似单词


说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好,