西语助手
  • 关闭
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的能会一贯拖延其每一份报告,然而,这一全球性的不遵守能无法吸引足够的重视以敲响

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的,我们必须在声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,个事实应当是一个警钟,促使我们一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,事实应当是一警钟,促使我们深入一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一其每一份报告,然而,一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动, 游动哨, 游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起者敲响了警钟,包括其加以逮捕和起寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向敲响了响亮而清楚的警钟,提必须虑到,矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,而且要重申防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


游览车, 游览地, 游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲而清楚的警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的视以敲警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,而且申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


游牧民族, 游牧生活, 游憩, 游禽, 游人, 游人止步, 游刃有余, 游山玩水, 游手好闲, 游手好闲的,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这情况敲响绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这事实应当是一,促使我们深入虑这一问题并正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的,我们必须在声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


游艇港, 游玩, 游戏, 游戏机, 游戏时间, 游仙诗, 游兴, 游学, 游移, 游移不定,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲响警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲响了警钟其加以逮捕和起诉将我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须虑到,的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然而,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以敲响警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


游泳裤, 游泳帽, 游泳衣, 游泳者, 游园, 游资, 游子, , , 友爱,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个情况敲警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者敲警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是一个警钟,促使我们深入虑这一问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲清楚的警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能会一贯拖延其每一份报告,然,这一全球性的不遵守可能无法吸引足够的视以敲警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在一起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,且要申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


友好相处, 友好协会, 友好邀请赛, 友军, 友情, 友情链接, 友人, 友善, 友善的, 友谊,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,
jǐng zhōng

campana de alarma

西 语 助 手

La alerta provocada por la total ausencia de recomendaciones, no es en ningún modo accidental.

完全没有提出任何此类建议,这个警钟绝非偶然。

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外的被起诉者响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要的那些人。

El que la población penitenciaria sea mayoritariamente masculina debe servirnos como una señal de alerta para estudiar este asunto en profundidad y tomar medidas correctivas.

多数囚犯为男子,这个事实应当是警钟,促使我们深入虑这问题并采取矫正措施。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

Así sucede que un Estado que haya ratificado todos los instrumentos podría estar sistemáticamente en mora en la presentación del conjunto de sus informes sin que este defecto acumulativo se tenga en cuenta para dar la alerta.

已经批准了所有文书的国家可能拖延其每份报告,然而,这全球性的不遵守可能无法吸引足够的重视以警钟

Por consiguiente, debe constituir una advertencia histórica unificante que debemos atender, no solamente para recordar los dolorosos crímenes cometidos en la historia de la humanidad, sino también para reafirmar nuestra inquebrantable determinación de prevenir que vuelvan a ocurrir tales crímenes.

因此,它必须成为历史的警钟,我们必须在钟声中团结在起,不仅不忘人类史中犯下的这种极其残酷的罪行,而且要重申我们防止这种罪行再次出现的坚定不移的决心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 警钟 的西班牙语例句

用户正在搜索


有案可稽, 有熬夜习惯的, 有斑点的, 有斑纹的, 有板有眼, 有帮助的, 有薄雾的, 有饱足感的, 有备无患, 有本地区特色,

相似单词


警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹, 径流, 径赛,