Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解我们的疑问。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解平民
。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解对古巴的封
。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
轨道涉及解
、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解前战斗人员和民兵的
工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解上帝抵抗军战斗人员的
。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解
和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解他们的
。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封应当解
,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情解除我们
疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切另一个问题
解除平民
。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一有机会进一步开展解除
工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除
和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作预防性措施而采取
旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除活动
阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您件事情是为了解除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
三轨道涉及解除
、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除
和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
也有可能会阻止该集团内某些人解除
。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
问您这件事情是为了解除
疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切另一个问题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实行员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,要强调,必须解除对古巴
封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
吁安全理事会把他
逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,应该已经进入完成解除武装活动
阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解平民
。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解、
员和重
方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机进一步开展解
工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事把他们逮捕和解
。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解前战斗人员和民兵的
工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解上帝抵抗军战斗人员的
。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解
和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解、
员和重
方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解他们的
。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能阻止该集团内某些人解
。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是平民
装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
道涉及
装、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员和民兵的
装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不上帝抵抗军战斗人员的
装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
装、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散民兵并
他们的
装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我您这件事情是为了解除我们的疑
。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实行员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装这一题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、员和
返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除武装和
新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、员和
返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您件
情是为了解除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前战人员必须解除武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理会把他们逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武装工开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其能人工
除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须除武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在除武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员除武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及除武装、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
除武装、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散民兵并
除他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当除,人道主义物资的供应
应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成除武装活动的阶段。
声明:以上句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。