西语助手
  • 关闭

被利用的

添加到生词本

bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能来运送货物角度予以管制。

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

在任何情况下,当局都不应拘留者宗教信仰,作为对付拘留者手段,以便例如从口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

对妇女暴力通来源于妇女不是享有权人,而是客体信仰。

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓励各国继续按照自身文化和管理准则, 遏制慈善机构恐怖分子情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓父母或监护人方式招募和,他们意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业管理措施不足,并呼吁强调种群管理和他考虑到各种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群管理方法,但也要查明不足或未种群潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量, 市场调查, 市府大楼,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,
bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

人员(例如乘客等),只是从他们是否可能利用来运送货物角度予以管制。

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为利用其职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

在任何情况下,当局都不应利用拘留者宗教信仰,作为对付拘留者手段,以便例如从其口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

女不是享有权利人,而是利用客体信仰。

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓励各国继续按照其自身文化和管理准则, 遏制慈善机构恐怖分子利用情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓其父母或监护人方式招募和利用,他们意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业管理措施不足,并呼吁强调多种群管理和其他考虑到各种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群管理方法,但也要查明利用不足或未利用种群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,
bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

人员(例如乘客等),只是从他们是否可能利用来运送货物角度予以管制。

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为利用其职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

在任何情况下,当局都不应利用拘留者宗教信仰,作为对付拘留者手段,以便例如从其口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

力通来源不是享有权利人,而是利用客体信仰。

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓励各国继续按照其自身文化和管理准则, 遏制慈善机构恐怖分子利用情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓其父母或监护人方式招募和利用,他们意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业管理措施不足,并呼吁强调多种群管理和其他考虑到各种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群管理方法,但也要查明利用不足或未利用种群潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的, , 势必,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,
bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能利用来运送货物角度予以管制。

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为利用其职务咨询地位篡夺主管部职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

在任何情况下,当局都不应利用拘留者,作为对付拘留者手段,以便例如从其口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

对妇女暴力通来源于妇女不是享有权利人,而是利用客体

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓继续按照其自身文化和管理准则, 遏制慈善机构恐怖分子利用情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓其父母或监护人方式招募和利用,他们意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业管理措施不足,并呼吁强调多种群管理和其他考虑到种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群管理方法,但也要查明利用不足或未利用种群潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,
bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能利用来运送货物角度予以管

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为利用其职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

情况下,当局都不应利用拘留者宗教信仰,作为对付拘留者手段,以便例如从其口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

对妇女暴力通来源于妇女不是享有权利人,而是利用客体信仰。

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓励各国继续按照其自身文化和管理准则, 遏机构恐怖分子利用情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓其父母或监护人方式招募和利用,他们意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业管理措施不足,并呼吁强调多种群管理和其他考虑到各种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群管理方法,但也要查明利用不足或未利用种群潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备, 事项, 事业,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,
bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从们是否可能来运送货物角度予以管制。

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为其职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

在任何情况下,当局都不应拘留者宗教信仰,作为对付拘留者手段,以便例如从其口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

对妇女暴力通来源于妇女不是享有权利人,而是客体信仰。

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓励各国继续按照其自身文化和管理准则, 遏制慈善机构恐怖分子情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓其父母或监护人方式招募和意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业管理措施不足,并呼吁强调多种群管理和其考虑到各种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群管理方法,但也要查明不足或未种群潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生, 侍者, ,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,
bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(乘客等),只是从他们是否可能来运送货物角度予以管制。

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为其职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

在任何情况下,当局都不应拘留者宗教信仰,作为对付拘留者手段,以从其口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

对妇女暴力通来源于妇女不是享有权人,而是客体信仰。

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓励各国继续按照其自身文化和管理准则, 遏制慈善机构恐怖分子情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓其父母或监护人方式招募和,他们意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业管理措施不足,并呼吁强调多种群管理和其他考虑到各种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群管理方法,但也要查明不足或未种群潜力。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔, 试飞, 试飞员,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,
bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

人员(例如乘客等),只是从他们是否可能利用运送货物角度予以管制。

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为利用其职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

在任何情况下,当局都不应利用拘留者宗教信仰,作为对付拘留者手段,以便例如从其口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

对妇女妇女不是享有权利人,而是利用客体信仰。

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓励各国继续按照其自身文化和管理准则, 遏制慈善机构恐怖分子利用情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓其父母或监护人方式招募和利用,他们意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业管理措施不足,并呼吁强调多种群管理和其他考虑到各种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群管理方法,但也要查明利用不足或未利用种群

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,
bèi lì yòng de

aprovechado, da

Las personas (los viajeros, por ejemplo) sólo son objeto de control si se sospecha que pueden utilizarse como medios para transportar bienes.

对于人员(例如乘客等),只是从他们是否可能利用来运送货物角度予以制。

También se considera que el Presidente se sirve de los cargos asesores de su despacho para usurpar las funciones de los ministerios competentes.

主席还视为利用其职务咨询地位篡夺各主职能。

Las creencias religiosas de una persona detenida no serán utilizadas en ninguna circunstancia por las autoridades contra ella, por ejemplo, para tratar de obtener información.

在任何情况下,当利用拘留者宗教信仰,作为对付拘留者手段,以便例如从其口中获取情报。

La violencia contra la mujer con frecuencia deriva de la creencia de que las mujeres no son seres humanos con derechos, sino objetos que pueden explotarse.

对妇女暴力通来源于妇女是享有权利人,而是利用客体信仰。

El Comité debería alentar a los Estados a que continúen sus esfuerzos por poner freno a la explotación de las organizaciones de beneficencia por parte de terroristas, de conformidad con sus propias normas culturales y reglamentarias.

委员会应该鼓励各国继续按照其自身理准则, 遏制慈善机构恐怖分子利用情况。

Cada vez es más frecuente que los conflictos actuales recurran a niños soldados, que suelen ser reclutados y utilizados contra su voluntad mediante levas forzosas, secuestros, la esclavitud y la coacción o intimidación de sus padres o guardianes.

今天冲突更多地依赖儿童兵, 而这些儿童兵通是以拐骗、绑架、奴役、胁迫或恐吓其父母或监护人方式招募利用,他们意愿受到违背。

En ese mismo capítulo observa que las medidas de ordenación de las zonas pesqueras de alta mar son insuficientes y se pide que se preste especial atención a planteamientos de ordenación y de otra índole para múltiples especies y que tengan en cuenta las relaciones entre las especies, sobre todo en el caso de las especies agotadas pero también al determinar el potencial de las poblaciones infraaprovechadas o no aprovechadas.

第17章指出了公海渔业理措施足,并呼吁强调多种群其他考虑到各种群之间关系方法,特别是针对耗竭种群理方法,但也要查明利用足或未利用种群潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被利用的 的西班牙语例句

用户正在搜索


试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法, 视的, 视地平,

相似单词


被卡车撞到了, 被开除, 被看重的, 被宽恕了的, 被里, 被利用的, 被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜,