西语助手
  • 关闭
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料取类似行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议文件还提出了可能由缔约方大会行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效行动机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成议前,本可行动改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫行动更进一步理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国政策和行动决定我们成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动时候,我们不能错失目前势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅, 充斥, 充磁, 充当, 充当中介人, 充电,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨犯罪的协调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取家一级的行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会取的行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项行动计划进平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,行动方案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可行动的改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚认为,这就是我们需要取紧迫行动的更进一步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合会员的政策和行动定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


充饥, 充军, 充满, 充满 的, 充满…的色彩, 充满的, 充满活力的, 充满气的, 充满诗意的景色, 充满信心和活力的,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会分支持秘书长特别代表的

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标取决于国家一级的

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会取的

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家方案纳入宏观经济规划是一项要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可的改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫的更进一步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或上给船只的通设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


充血肿胀的, 充氧, 充氧作用, 充溢, 充盈, 充裕, 充值卡, 充足, 充足的, 憧憬,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料取类似行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议文件还提出了可能由缔约方大会行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效行动机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成议前,本可行动改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫行动更进一步理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国政策和行动决定我们成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动时候,我们不能错失目前势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 崇拜, 崇拜偶像的, 崇拜物, 崇拜者, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料取类似

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪协调统一

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标取决于国

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议文件还提出了可能由缔约方大会

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国方案纳入宏观经济规划是一项重要问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫更进一步理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或上给船只设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国政策和决定我们成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主为刚才通过公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是时候,我们不能错失目前势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货, 抽查, 抽出,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

理会重申充分支持秘书长特别代表的

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标取决于国家一级的

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会取的

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级来管理住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

洲,将国家方案纳入宏观经济划是一项重要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就理会问题达成协议前,本可的改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫的更进一步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或上给船只的通设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念, 抽象理论, 抽象作品,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理充分支持秘书长特别代表的

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届议的文件还提出了可能由缔约方大取的

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家方案纳入宏观经济规划是一项要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理问题达成协议前,本可的改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫的更进一步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或上给船只的通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国员国的政策和决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙, 仇怨, ,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理重申充分支持秘书长特别代表的行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行标取决于国家一级的行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届议的文件还提出了可能由缔约方大取的行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平作为一个主要标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理问题达成协议前,本可行动的改革项是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫行动的更进一步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国员国的政策和行动决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平概念化为行动的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动的时候,我们不能错失前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标取决于国家级的

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会取的

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会作主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级来管理非正规住区(优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家方案纳入宏观经济规划是项重要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可的改革项目是否就必然无所作

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认,这就是我们需要取紧迫的更进步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或上给船只的通设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集, 筹建, 筹码, 筹谋, 筹募, 筹商,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,