西语助手
  • 关闭
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地的范围很能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到荒漠化的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

付的资源荒漠化公的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公》网站上

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部倡汇编关于与《荒漠化公》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱氢, 脱去外衣, 脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

主要原因

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

今后会如何影响到人类福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,土地范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿人口受到直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付资源公约》提供资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

如何影响生态系统和人类福祉

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行监测系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认《防治公约》一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订防治公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治公约-农发基金经修订谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界地图集项目重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《公约》相关事项数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影响到人类

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿人口受到荒漠直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付资源荒漠化公约》提供资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影响生态和人类

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


陀螺仪, 坨子, , 沱茶, , 驼背, 驼背的, 驼背人, 驼峰, 驼鹿,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如能加强了解荒漠化及其

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到荒漠化的直接

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设喀土穆市郊,就太阳爆晒的荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源荒漠化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

避免或逆转荒漠化不良方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然促进荒漠治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《荒漠化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

荒漠化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到荒漠化的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源荒漠化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避荒漠化不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


拓荒者, 拓宽道路, 拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃, 唾手可得, 唾腺, 唾液,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受荒漠化的直接

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设喀土穆市郊,就太阳爆晒的荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源荒漠化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

避免或逆转荒漠化不良方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


挖掘, 挖掘出土, 挖掘地下宝藏, 挖掘工, 挖掘机, 挖掘潜力, 挖掘隧道, 挖空心思, 挖苦, 挖苦的,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影响到人类

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿人口受到荒漠直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付资源荒漠化公约》提供资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影响生态和人类

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛙鸣, 蛙人, 蛙眼病, 蛙泳, , 娃娃, 娃娃脸, 娃娃鱼, 娃子, ,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其影

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影到人类福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿人口受到荒漠

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付资源荒漠化公约》提供资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影生态系统和人类福祉

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良影有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓦解, 瓦解敌人, 瓦楞, 瓦砾, 瓦奴科, 瓦盆, 瓦片, 瓦圈, 瓦时, 瓦斯,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到荒漠化的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源荒漠化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避荒漠化不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


歪打正着, 歪戴着帽子, 歪的, 歪风, 歪理, 歪曲, 歪曲事实, 歪诗, 歪歪扭扭, 歪斜,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,