El contrato estaba redactado en inglés, pero el formulario de pedido contenía una disposición en la que se mencionaban las condiciones generales contractuales del adquisidor, transcritas al reverso en alemán.
合同是用英文起草的,但订单中有一个条款提到买方的一般合同条款,并在其背面上用德文复写。
有可能研究一般条款,即,一般条款印于

须明确涉及仲裁条款,只需涉及整个合同。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

方的一般合同条款,并在其


互联网资源自动生成,部分未经过
提到买方的一般合同
要双方当事
,但订单中有一个
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
在其

了解这些
网资源自动生成,部分未经过
有一个

于
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
个
合同
,