西语助手
  • 关闭
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里团的领导人过去经常背弃停止军事行动的承诺,违反禁运。

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

然而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,背弃了予以合作的承诺,这件事情流了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

我们不能背弃这些基本价值和它们给所有和政府带来的责任,否则我们共同的人道将贬值。

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

无核愈加认为《不扩散核条约》日益失衡,并对以下问题表示不满即:有核和无核发达工业化通过对核燃料循环材料和设备的供应施加限制,已经背弃了它们当初所作的按条约第四条2款所述促进最大可能的交换以及帮助无核发展核能应用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


trencillar, trencillo, treno, trenza, trenzadera, trenzado, trenzar, treo, treonima, treonina,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

现在绝不能背弃这些承诺和义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里武装集团领导人过去经常背弃停止军事行动承诺,违反禁运。

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

然而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,背弃了予合作承诺,这件事情流了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

不能背弃这些基本价值和它给所有国家和政府带来责任,否则共同人道将贬值。

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

无核武器国家愈加认为《不扩散核武器条约》日益失衡,并问题表示不满即:有核武器国家和无核武器发达工业化国家通过核燃料循环材料和设备供应施加限制,已经背弃了它当初所作按条约第四条2款所述促进最大可能交换及帮助无核武器国家发展核能应用保证。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


trepe, trepidación, trepidante, trepidar, treplex, treponema, tres, tres cuartas partes, tres cuartos, tresalbo,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里武装集团的领导人过去经常背弃停止军事行动的承诺,违反禁运。

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

然而,当投票日期,摩洛哥后退了,背弃了予以合作的承诺,这件事情流了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

我们不能背弃这些基和它们给所有国家和政府带来的责任,否则我们共同的人道将贬

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

无核武器国家愈加认为《不扩散核武器条约》日益失衡,并对以下问题表示不满即:有核武器国家和无核武器发达工业化国家通过对核燃料循环材料和设备的供应施加限制,已经背弃了它们当初所作的按条约第四条2款所述促进最大可能的交换以及帮助无核武器国家发展核能应用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


tresno, trespiés, tresquila, tresquilar, trestanto, treta, tretero, trezavo, trezna, treznal,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

我们现在绝不能背弃这些承诺义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里武装集团的领导人过去经常背弃停止军事行动的承诺,违

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

然而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,背弃了予以合作的承诺,这件事情流了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

我们不能背弃这些基本价值它们给所有国府带来的责任,否则我们共同的人道将贬值。

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

无核武器国愈加认为《不扩散核武器条约》日益失衡,并对以下问题表示不满即:有核武器国无核武器发达工业化国通过对核燃料循环材料设备的供应施加限制,已经背弃了它们当初所作的按条约第四条2款所述促进最大可能的交换以及帮助无核武器国发展核能应用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


triangularmente, triángulo, triaquera, triaquero, triar, triario, trías, triásico, triatómico, triaxón,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃自己朋友

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里武装集团领导人过去经常背弃停止军行动承诺,违反禁运。

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

然而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,背弃了予以承诺,这件了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

我们不能背弃这些基本价值和它们给所有国家和政府带来责任,否则我们共同人道将贬值。

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

无核武器国家愈加认为《不扩散核武器条约》日益失衡,并对以下问题表示不满即:有核武器国家和无核武器发达工业化国家通过对核燃料循环材料和设备供应施加限制,已经背弃了它们当初所按条约第四条2款所述促进最大可能交换以及帮助无核武器国家发展核能应用保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


tríbulo, tribuna, tribunado, tribunal, tribunicio, tribúnico, tribúnico ca, tribuno, tributable, tributación,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会自己的朋友的。

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

我们现在绝不能承诺和义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里装集团的领导人过去经常停止军事行动的承诺,违反禁运。

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

然而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,了予以合作的承诺,件事情流了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

我们不能基本价值和它们给所有国家和政府带来的责任,否则我们共同的人道将贬值。

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

无核国家愈加认为《不扩散核约》日益失衡,并对以下问题表示不满即:有核国家和无核发达工业化国家通过对核燃料循环材料和设备的供应施加限制,已经了它们当初所作的按约第四2款所述促进最大可能的交换以及帮助无核国家发展核能应用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


tricenal, tricentenario, tricentésimo, tríceps, triceratops, tricésimo, triche, trichina, triciclo, tricípite,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

我们现在绝不能背弃这些承诺和义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里武装集团的领导人过去经常背弃停止军事行动的承诺,违反禁运。

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

然而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,背弃了予以合作的承诺,这件事情流了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

我们不能背弃这些基本价值和它们给所有国家和政府带来的责任,否则我们共同的人道将贬值。

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

武器国家愈加认为《不扩散武器条约》日益失衡,并以下问题表示不满即:有武器国家和无武器发达工业化国家通过料循环材料和设备的供应施加限制,已经背弃了它们当初所作的按条约第四条2款所述促进最大可能的交换以及帮助无武器国家发展能应用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


tricoide, tricologia, tricología, tricólogo, tricolor, tricoma, tricomonas, tricóptero, tricorne, tricornio,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

直的人是不会背弃自己的朋友的。

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

我们现在绝不能背弃这些承诺义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里武装集团的领导人过去经常背弃停止军事行动的承诺,违反禁运。

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

然而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,背弃了予以合作的承诺,这件事情流了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

我们不能背弃这些基本价值它们给所有国家政府带来的责任,否则我们共同的人道将贬值。

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

武器国家愈加认为《不扩散武器条约》日益失衡,并对以下问题表示不满即:有武器国家武器发达工业化国家通过对燃料循环材料设备的供应施加限制,已经背弃了它们当初所作的按条约第四条2款所述促进最大可能的交换以及帮助武器国家发展能应用的保证。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


tricromatopsia, tricromía, tricúspide, tridacio, tridacna, tridáctilo, tridente, tridentífero, tridentino, tridimensional,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,
bèi qì

abandonar; renegar de

www.francochinois.com 版 权 所 有

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃自己的朋友的。

No podemos simplemente abandonar esos compromisos y obligaciones.

我们现在绝不能背弃这些承诺义务。

Los jefes de los grupos armados de Ituri han quebrantado reiteradamente en el pasado sus promesas de cesar las operaciones militares, en contravención del embargo.

伊图里武装集团的领导人过去经常背弃停止军事行动的承诺,违反

Sin embargo, al aproximarse la fecha fijada para ello, Marruecos dio marcha atrás, se desdijo de su promesa de cooperar e hizo fracasar el proyecto.

而,当投票日期临近时,摩洛哥后退了,背弃了予以合作的承诺,这件事情流了产。

No podemos volver la espalda a esos valores básicos ni a los deberes que imponen a todos los países y Gobiernos. De hacerlo, devaluaríamos nuestra condición humana.

我们不能背弃这些基本价值它们给所有政府带来的责任,否则我们共同的人道将贬值。

Los ENPAN han expresado insatisfacción por lo que perciben cada vez más como un creciente desequilibrio en el TNP: es decir, el hecho de que mediante la imposición de restricciones al suministro de materiales y equipo del ciclo del combustible nuclear, los Estados poseedores de armas nucleares y los Estados industrializados avanzados no poseedores de armas nucleares han dejado de proporcionar su garantía inicial de facilitar el máximo intercambio posible que se menciona en el párrafo 2 del artículo IV y de ayudar a los ENPAN a desarrollar las aplicaciones de la energía nuclear.

无核武器愈加认为《不扩散核武器条约》日益失衡,并对以下问题表示不满即:有核武器无核武器发达工业化通过对核燃料循环材料设备的供应施加限制,已经背弃了它们当初所作的按条约第四条2款所述促进最大可能的交换以及帮助无核武器发展核能应用的保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 背弃 的西班牙语例句

用户正在搜索


triera, triestino, trifano, trifásico, trifauce, trifenilmetano, trífido, trifinio, triflifo, tríflifo,

相似单词


背叛, 背叛的, 背叛行为, 背叛者, 背鳍, 背弃, 背弃信仰, 背时, 背时的, 背书,