西语助手
  • 关闭
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译;有精通俄语或俄语为母语的一组不需要口译进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成国的公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“结某共识”成精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集的建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个品格的爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


忙碌地, 忙乱, , 盲肠, 盲肠的, 盲从, 盲从的人, 盲动, 盲目, 盲目的,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的体、精通订约问题、并提供各种服

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军联络官提供,因为他们最精通

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

况调查团分成两个、三个四个不的小组,使用三名口译员;有人精通语为母语的一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从这一任,需要增设一个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚是爱沙尼亚共和国的公民欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部主要是多数群体显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官区检察官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能它, 应用它, 的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,为他们最军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人俄语或俄语为母语的组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这任务,需要增设个联合国员额,以便能培训联合国发电机型号和品牌的专

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

,落实作战法的军法检察官必须非常所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专名册中找不到问题的专,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果个人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能它, 应用它, 的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人俄语或俄语为母语的一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任专业法官的公民均可被任命为专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警由军事联络提供,因为他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为母语的一组不需要口译员进行工

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在尼亚、精通尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法的公民均可被任命为非专业法

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实战法的军法检察必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行为能力、居住在尼亚或是尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的尼亚公民,可被任命为首席公共检察、主要公共检察、主要检察、公共检察、高级检察、特殊检察或区检察

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


貌合神离, 貌似, 没安好心眼儿, 没病没灾, 没齿不忘, 没穿大衣的, 没词儿, 没错, 没大没小, 没发生过的,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要能它, 应用它, 的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向国系统及在该系统管理和执行项目的实体、订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事络官提供,因为他们最军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人俄语或俄语为母语的组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、爱沙尼亚语、道德高尚、适担任非专业法官的公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这任务,需要增设国员额,以便能培训国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果个人具有主动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


没礼貌的, 没脸, 没落, 没落的, 没命, 没品位的, 没钱, 没钱的, 没轻没重, 没趣,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马义的理论, 要能精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、并提供各种服

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语为母语的组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、适合担非专业法官的公民均可被命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这,需要增设个联合国员额,以便能培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果个人具有动的法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的能力和个人品格的爱沙尼亚公民,可被命为首席公共检察官、要公共检察官、要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


没胃口, 没胃口的, 没文化, 没文化的, 没戏, 没想到的, 没心肝, 没心思看戏, 没羞, 没羞没臊,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

一门外语不是件容易事情。

Es muy entendido en la historia.

史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义理论, 要能它, 应用它, 全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目实体、订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不小组,使用三名口译员;有人俄语或俄语为母语一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚、爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官公民均可被任命为非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

为了协助联合国这名在无仅有发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便能培训联合国发电机型号和品牌专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法军法检察官必须非常所有核心法律纪律,能熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到某一问题专家,委员会可根据第11段内所提到标准邀请其他专家参加委员会工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动法律行为能力、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国公民或欧洲联盟成员国公民、完成了高等院校法律教育、爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳为律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员数学——那么,对其他席位算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数社区学生,不这类语言,面临极严重教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定受教育权利根本实质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行为能力,达到高等院校法律教育水平、爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求程度、品德高尚、具备必要能力和个人品格爱沙尼亚公民,可被任命为首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有道理的, 没有风度, 没有风度的, 没有个性的, 没有根据的, 没有光泽的, 没有含义的, 没有怀疑的余地, 没有教养的, 没有经验的,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,
jīng tōng

dominar una materia; experto

欧 路 软 件版 权 所 有

!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!

精通一门外语是多么苦难啊!

No es fácil dominar un idioma extranjero.

精通一门外语不是件容易的事情。

Es muy entendido en la historia.

精通史学。

Hay que dominar la teoría marxista y saber aplicarla; dominar la con el único objetivo de aplicarla.

对于马克思主义的理论, 要精通它, 应用它, 精通的目的全在于应用。

La Junta Ejecutiva pidió que en el plan de acción se analizara la eficacia en relación con los costos de las distintas opciones para la futura configuración de la UNOPS.

项目厅是向联合国系统及在该系统外管理和执行项目的实体、精通订约问题、并提供各种服务。

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对逻队的训练需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因他们最精通军事事务。

La misión se dividió en dos, tres o cuatro equipos utilizando tres intérpretes: un equipo integrado por personas con buenos conocimientos de ruso o de lengua materna rusa trabajó sin intérprete.

实况调查团分成两个、三个或四个不的小组,使用三名口译员;有人精通俄语或俄语母语的一组不需要口译员进行工作。

Todo ciudadano estonio de 25 a 70 años con capacidad jurídica activa, que resida en Estonia, tenga perfecto dominio del idioma estonio, tenga valores morales elevados necesarios para actuar como juez lego, podrá ser designado para el cargo.

爱沙尼亚25至70岁具有主动法律行、居住在爱沙尼亚、精通爱沙尼亚语、道德高尚、适合担任非专业法官的公民均可被任命非专业法官。

A fin de ayudar al único mecánico de generadores de las Naciones Unidas en esas tareas, se solicita un puesto adicional de las Naciones Unidas para capacitar a un especialista en los modelos y marcas de los generadores utilizados por los Naciones Unidas.

了协助联合国这名在编的绝无仅有的发电机修工从事这一任务,需要增设一个联合国员额,以便培训精通联合国发电机型号和品牌的专家。

Por consiguiente, los auditores militares que practican el derecho relativo a las operaciones deben tener una sólida formación en todas las disciplinas jurídicas básicas, desenvolverse con facilidad en la gestión de las operaciones jurídicas y ser eficientes en las relaciones con los comandantes militares y los subordinados de éstos.

因此,落实作战法的军法检察官必须非常精通所有的核心法律纪律,熟练管理法律行动,有效地处理与军事指挥官和参谋的关系。

En el párrafo 12 se dispone que, en caso de que en la lista no figuren expertos con los conocimientos especializados específicos sobre determinada materia, el Comité podrá invitar a otros expertos a que participen en su labor respetando los criterios a que se hace referencia en el párrafo 11.

据12段规定,如果在专家名册中找不到精通某一问题的专家,委员会可根据第11段内所提到的标准邀请其他专家参加委员会的工作。

Las condiciones de admisión al Colegio de Abogados son tener capacidad jurídica activa; residir en Estonia, ser nacional estonio o de un Estado miembro de la Unión Europea; haber aprobado un plan de estudios académico reconocido; dominar el idioma estonio escrito y oral; y ser honesto y de altos valores morales.

如果一个人具有主动的法律行、居住在爱沙尼亚或是爱沙尼亚共和国的公民或欧洲联盟成员国的公民、完成了高等院校法律教育、精通爱沙尼亚口语和书面语、道德高尚,那么他或她可被吸纳律师协会成员。

Además, si se propone una presencia sostenida —no soy muy bueno citando estadísticas y probablemente no sea tan bueno en matemáticas como los miembros del grupo Unidos por el consenso— entonces el efecto aritmético en los demás escaños sería mucho peor, incluso desde el punto de vista aritmético, que el de la propuesta del grupo de los cuatro.

此外,如果提议持续存在——我不太善于印证统计数字,也许不如“团结某共识”成员精通数学——那么,对其他席位的算术影响将糟得多,甚至在算术上要比四国集团的建议更糟。

En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?

如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?

En virtud de la Ley sobre la función de fiscal, todo ciudadano estonio con capacidad jurídica activa que haya cumplido 21 años de edad, haya concluido una educación académica superior en derecho, sea competente en el idioma estonio en la medida prevista o exigida en la ley, tenga antecedentes morales altos y la capacidad y características personales necesarias, puede ser nombrado Fiscal Público Jefe, fiscal público encargado, fiscal encargado, fiscal público, fiscal superior, fiscal especialista o fiscal de distrito.

根据《检察官职责法》,至少年满21岁、有主动法律行,达到高等院校法律教育水平、精通爱沙尼亚语并达到法律规定或依法要求的程度、品德高尚、具备必要的和个人品格的爱沙尼亚公民,可被任命首席公共检察官、主要公共检察官、主要检察官、公共检察官、高级检察官、特殊检察官或区检察官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精通 的西班牙语例句

用户正在搜索


没有一个人, 没有主见的, 没着儿了, 玫瑰, 玫瑰红, 玫瑰红的, 玫瑰红葡萄酒, 玫瑰花, 玫瑰花坛, 玫瑰花形饰物,

相似单词


精神状态, 精梳, 精饲料, 精髓, 精索, 精通, 精通的, 精通于, 精细, 精细的,