西语助手
  • 关闭

第二次的

添加到生词本

第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理会第二这样报告。

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二印刷报纸在不到两小时就卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 委员会欢迎肯尼亚第二定期报告。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童金会支助若干国家给女童“第二机会”积极行动。

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人故事,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样第二机会。

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二要求临时释放动议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行第二研讨会参加者指明方

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

这些情况,在预定举行第二南方首脑会议(6月12日至16日,多哈)之前具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二报告说,冻结资金是法官在检察官要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25日和26日发生第二攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被打死。

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

委员会或愿计及其职权规定第26条,商讨其第二会议举行日期。

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

6月在卡塔尔举行第二南南首脑会议上,我们商定了一项南南合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二报告条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 委员会欢迎斯洛文尼亚第二定期报告,但是对报告在推迟了七年以后才交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何第二或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民第二偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行委员会目前需要至少为其每年第二会议安排为期三天会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有关纪律的, 有关建筑的, 有关交换战俘的信件, 有关节的, 有关联的, 有关青少年的, 有关通货膨胀的, 有关文件, 有关系, 有关宪法的,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,
第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理会第二次这样

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二次印刷纸在不到两小时就卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 委员会欢迎肯尼亚第二次定期

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”积极行动。

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样第二次机会。

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二次提出要求临时释放动议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行第二次研讨会参加者指明方向。

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,在预定举行第二次南方首脑会议(6月12日至16日,多哈)之前提出具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二次,冻结资金是法官在检察官要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25日和26日发生第二次攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被打死。

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

委员会或愿计及其职权规定第26条,商讨其第二次会议举行日期。

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行第二次南南首脑会议上,我们商定了一项南南合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二次提出条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 委员会欢迎斯洛文尼亚提交第二次定期,但是对在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何第二次或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民务高级专员办处认为,难民第二次偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二次公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行委员会目前需要至少为其每年第二次会议安排为期三天会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有轨电车, 有鬼, 有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,
第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理会二次这样报告。

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

二次印刷报纸在不到两小时就卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 委员会欢迎肯尼亚二次定期报告。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“二次机会”积极行动。

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人故事,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样二次机会。

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自二次提出要求临时释放动议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行二次研讨会参加者指明方向。

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,在预定举行二次会议(6月12日至16日,多哈)之前提出具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉二次报告说,冻结资金是法官在检察官要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25日和26日发生二次攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被打死。

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

委员会或愿计及其职权规定26条,商讨其二次会议举行日期。

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行二次会议上,我们商定了一项合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与二次报告提出条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行二次全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 委员会欢迎斯洛文尼亚提交二次定期报告,但是对报告在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何二次或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民二次偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

二次公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行委员会目前需要至少为其每年二次会议安排为期三天会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,
第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理第二这样报告。

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二印刷报纸在不到两小时就卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 委员欢迎肯尼亚第二定期报告。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金支助若干国家给女童“第二积极行动。

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人故事,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样第二

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二提出要求临时释放动议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行第二研讨参加者指明方向。

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,在预定举行第二南方首脑议(6月12日至16日,多哈)之前提出具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二报告说,冻结资金是法要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25日和26日发生第二攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被打死。

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

委员或愿计及其职权规定第26条,商讨其第二举行日期。

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行第二南南首脑议上,我们商定了一项南南合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二报告提出条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 委员欢迎斯洛文尼亚提交第二定期报告,但是对报告在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法选举惯例,任何第二或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民第二偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行委员目前需要至少为其每年第二议安排为期三天议-这一议必须在缔约方议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有脊椎的, 有计划, 有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,
第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理会第二次这样报告。

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二次印刷报纸在不到两卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 员会欢迎肯尼亚第二次定期报告。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”积极行动。

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人故事,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样第二次机会。

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二次提出要求临释放动议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行第二次研讨会参加者指明方向。

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,在预定举行第二次南方首脑会议(6月12日至16日,多哈)之前提出具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二次报告说,冻结资金是法官在检察官要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25日和26日发生第二次攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

员会或愿计及其职权规定第26条,商讨其第二次会议举行日期。

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行第二次南南首脑会议上,我们商定了一项南南合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二次报告提出条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 员会欢迎斯洛文尼亚提交第二次定期报告,但是对报告在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何第二次或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民第二次偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二次公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行员会目前需要至少为其每年第二次会议安排为期三天会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,
第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

文件是给安理会第二次这样报告。

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二次印刷报纸在不到两小时就卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 委员会欢迎肯尼亚第二次定期报告。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基会支助若干国家给女童“第二次机会”积极行

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

故事,局很圆满,但帕米拉并没得到这样第二次机会。

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二次提出要求临时释放议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行第二次研讨会参加者指明方向。

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,在预定举行第二次南方首脑会议(6月12日至16日,多哈)之前提出具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二次报告说,冻是法官在检察官要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25日和26日发生第二次攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被打死。

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

委员会或愿计及其职权规定第26条,商讨其第二次会议举行日期。

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行第二次南南首脑会议上,们商定了一项南南合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二次报告提出条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 委员会欢迎斯洛文尼亚提交第二次定期报告,但是对报告在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何第二次或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民第二次偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二次公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行委员会目前需要至少为其每年第二次会议安排为期三天会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,
第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理会第二次这样报告。

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二次印刷报纸在不到两卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 员会欢迎肯尼亚第二次定期报告。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”积极行动。

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人故事,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样第二次机会。

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二次提出要求临释放动议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行第二次研讨会参加者指明方向。

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,在预定举行第二次南方首脑会议(6月12日至16日,多哈)之前提出具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二次报告说,冻结资金是法官在检察官要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25日和26日发生第二次攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

员会或愿计及其职权规定第26条,商讨其第二次会议举行日期。

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行第二次南南首脑会议上,我们商定了一项南南合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二次报告提出条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 员会欢迎斯洛文尼亚提交第二次定期报告,但是对报告在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何第二次或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二次或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民第二次偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二次公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行员会目前需要至少为其每年第二次会议安排为期三天会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,
第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理第二次这样报告。

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二次印刷报纸在不到两小时就卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 委员欢迎肯尼亚第二次定期报告。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金助若干国家给女童“第二次积极行动。

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人故事,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样第二次

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二次提出要求临时释放动议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行第二次研讨参加者指明方向。

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,在预定举行第二次南方首脑议(6月12至16,多哈)之前提出具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二次报告说,冻结资金是法官在检察官要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月2526发生第二次攻击中,有28名政府士兵以及4名男性平民被打死。

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

委员或愿计及其职权规定第26条,商讨其第二次举行期。

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行第二次南南首脑议上,我们商定了一项南南合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二次报告提出条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室澳大利亚统计局正在进行第二次全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 委员欢迎斯洛文尼亚提交第二次定期报告,但是对报告在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何第二次或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二次或其后投票中,每一选举人可投票持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民第二次偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二次公布人类口头无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行委员目前需要至少为其每年第二次议安排为期三天议-这一议必须在缔约方议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,
第二次的  
secundario/ria
www.francochinois.com 版 权 所 有

El presente informe es el segundo que se presenta al Consejo de Seguridad.

本文件是给安理会第二这样告。

Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.

第二印刷纸在不到两小时就卖光了。

El Comité acoge complacido el segundo informe periódico de Kenya.

(2) 委员会欢迎肯尼亚第二告。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二机会”积极行动。

Mi propia historia terminó muy bien, pero Pamela no tuvo la segunda oportunidad que yo tuve.

我本人故事,结局很圆满,但帕米拉并没得到我这样第二机会。

Con esa decisión, la Sala de Primera Instancia había rechazado la segunda petición de libertad provisional de estas dos personas.

审判分庭裁决驳回了这两位上诉人各自第二提出要求临时释放动议。

Además, abría el camino a los participantes en el segundo seminario, que tuvo lugar tres años después en Sri Lanka.

此外,它还应当为三年后在斯里兰卡举行第二研讨会参加者指明方向。

Basándose en esos casos, se presentarían propuestas concretas en la Segunda Cumbre del Sur (12 a 16 de junio, Doha).

基于这些情况,在预举行第二南方首脑会议(6月12日至16日,多哈)之前提出具体建议。

En su segundo informe, Guatemala indicó que la congelación de los fondos la efectúa un Magistrado a petición del Fiscal Público General.

危地马拉第二告说,冻结资金是法官在检察官要求下实行

En el segundo ataque, que tuvo lugar los días 25 y 26 de diciembre, murieron 28 soldados del Gobierno y cuatro civiles varones.

在12月25日和26日发生第二中,有28名政府士兵以及4名男性平民被打死。

El Comité tal vez desee examinar la fecha de celebración de su segunda reunión, teniendo en cuenta el párrafo 26 de su mandato.

委员会或愿计及其职权规第26条,商讨其第二会议举行日

En la segunda Cumbre Sur-Sur, celebrada en Qatar en junio, convivimos en un programa importante de cooperación Sur-Sur, que ya está dando resultados.

在于6月在卡塔尔举行第二南南首脑会议上,我们商了一项南南合作重要方案,并已经产生了成果。

Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artículo sigue siendo el mismo que se propuso en el segundo informe.

本条草案除了一些文字上润饰之外,其实质内容与第二告提出条款没有差别。

La Oficina de la Mujer y la Oficina de Estadística de Australia están llevando a cabo un segundo Estudio nacional sobre la seguridad personal.

妇女地位办公室和澳大利亚统计局正在进行第二全国范围人身安全调查。

El Comité celebra que Eslovenia haya presentado el segundo informe periódico, pero lamenta que esto se haya hecho con un retraso de siete años.

(2) 委员会欢迎斯洛文尼亚提交第二告,但是对告在推迟了七年以后才提交感到遗憾。

Siguiendo la práctica de la elección de magistrados de la Corte Internacional de Justicia, la segunda votación y las sucesivas no estarán sujetas a restricciones.

根据国际法院法官选举惯例,任何第二或其后投票,应不加限制。

En la segunda votación y en las sucesivas, cada elector podrá votar por 27 candidatos como máximo, descontados los que ya hayan obtenido mayoría absoluta.

第二或其后投票中,每一选举人可投票支持至多27名减除已获得绝对多数票候选人人数候选人。

El ACNUR está de acuerdo en que los movimientos secundarios irregulares de los refugiados son el motivo de que numerosos Estados hayan adoptado políticas más restrictivas.

难民事务高级专员办事处认为,难民第二偷渡导致一些国家采取了越来越严格限制政策。

La Festividad del Día de Muertos mereció el reconocimiento de la UNESCO en la Segunda Proclamación de Obras Maestras del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad.

第二公布人类口头和无形遗产杰作中,“亡灵节”庆典获得了教科文组织承认。

El Comité de Aplicación programa actualmente por lo menos tres días para su segunda reunión del año, que tiene lugar antes de la Reunión de las Partes.

履行委员会目前需要至少为其每年第二会议安排为三天会议-这一会议必须在缔约方会议举行之前举行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第二次的 的西班牙语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


, 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的, 第二档, 第二道窗, 第二的, 第二好的,