西语助手
  • 关闭

稻米的

添加到生词本

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“命”为国际主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际年庆祝在阿克拉举行,其主题是“非洲人命“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非开发协会专为非洲低投入产研究出一个新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比遗传开发会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

在德国奥尔登堡,模拟联合国组织了作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案在该国产区共组织了330次关于改产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利还组织本国庆祝活动,包括关于计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,土地和水资源逐渐减少,而人口则还不断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新稻品种推广可大大提高非洲产量,从而取代昂贵进口

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

鉴于有8.52亿人口营养不,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

瓦特县明戈拉组织了认识讲习班,在里兰卡举行了营养价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大产国和粮农组织东道国意大利提供资金,保证发展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力发展研究所组织了一次关于为命在非洲提倡产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

鉴于全球人口数量增长和对需求相应增加,集中进行可持续种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目在加纳和塞拉利昂促进非洲新开发和使用,意大利批准太平洋两个开发项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家为主产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农组织作为国际牵头机构同各国政府、联合国系统相关组织和其他组织及非政府组织合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际一部分,印度尼西亚金会出版了《美丽》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于书,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系下世界经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出不懈努力,以解决推广中许多问题,因为可以在确保全球粮食安全方面发挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“稻米即生命”为国际稻米主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝阿克拉举行,其主题是“稻米即非洲人生命“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非稻米开发协会专为非洲低投入稻米生产研究出一个稻米新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司了拉丁美洲和加勒比稻米遗传开发会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

德国奥尔登堡,模拟联合国稻米作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻该国稻米产区共了330次关于改稻米生产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利本国庆祝活动,包括关于稻米稻米对生计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,生产稻米土地和水资源逐渐减少,而人口则不断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新稻品种推广可大大提高非洲稻米产量,从而取代昂贵进口稻米

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

鉴于有8.52亿人口营养不,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续稻米生产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

巴基斯坦斯瓦特县明戈拉了认识稻米讲习班,斯里兰卡举行了稻米营养价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大稻米生产国和粮农东道国意大利提供资金,保证发展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力发展研究所了一次关于为稻米即生命非洲提倡稻米生产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

鉴于全球人口数量增长和对稻米需求相应增加,集中进行可持续稻米种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目加纳和塞拉利昂促进非洲新稻米开发和使用,意大利批准太平洋两个稻米开发项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家稻米为主生产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农作为国际稻米牵头机构同各国政府、联合国系统相关和其他及非政府合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽稻米》一书,并于7月西爪哇省庆祝稻米周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米书,大韩民国汉城举办了“世界贸易体系下世界稻米经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出不懈努力,以解决稻米推广中许多问题,因为稻米可以确保全球粮食安全面发挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“即生命”为国际主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际年庆祝在阿克拉举行,其主题是“即非洲人生命“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非发协会专为非洲低投入生产研究出一个新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比遗传发会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

在德国奥尔登堡,模拟联合国组织了作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水方案在该国产区共组织了330次关于改生产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利还组织本国庆祝活动,包括关于对生计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,生产土地和水资源逐渐减少,而人口则还不断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新品种推广可大大提高非洲产量,从而取代昂

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

鉴于有8.52亿人口营养不,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促可持续生产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了认识讲习班,在斯里兰卡举行了营养价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大生产国和粮农组织东道国意大利提供资金,保证发展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力发展研究所组织了一次关于为即生命在非洲提倡生产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

鉴于全球人口数量增长和对需求相应增加,集中行可持续种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目在加纳和塞拉利昂促非洲新发和使用,意大利批准太平洋两个发项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家为主生产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农组织作为国际牵头机构同各国政府、联合国系统相关组织和其他组织及非政府组织合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际一部分,印度尼西亚基金会出版了《美丽》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于书,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系下世界经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出不懈努力,以解决推广中许多问题,因为可以在确保全球粮食安全方面发挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“稻米即生命”为国际稻米主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即非洲人生命“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非稻米会专为非洲低投入稻米生产研究出一个稻米新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比稻米遗传会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

在德国奥尔登堡,模拟联合国组织了稻米作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改稻米生产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利还组织本国庆祝活动,包括关于稻米稻米对生计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,生产稻米土地和水资源逐渐减少,而人口则还不断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新稻品种推广可大大提高非洲稻米产量,从而取进口稻米

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

鉴于有8.52亿人口营养不,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续稻米生产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了认识稻米讲习班,在斯里兰卡举行了稻米营养价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大稻米生产国和粮农组织东道国意大利提供资金,保证展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力展研究所组织了一次关于为稻米即生命在非洲提倡稻米生产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

鉴于全球人口数量增长和对稻米需求相应增加,集中进行可持续稻米种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目在加纳和塞拉利促进非洲新稻米和使用,意大利批准太平洋两个稻米项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家稻米为主生产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农组织作为国际稻米牵头机构同各国政府、联合国系统相关组织和其他组织及非政府组织合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽稻米》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于稻米书,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系下世界稻米经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出不懈努力,以解决稻米推广中许多问题,因为稻米可以在确保全球粮食安全方面挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“稻米”为国际稻米主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际稻米年庆祝在阿克拉举行,其主题是“稻米即非洲人“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非稻米开发协会专为非洲低投入稻米产研究出一个稻米新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比稻米遗传开发会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

在德国奥尔登堡,模拟联合国组织了稻米作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水稻方案在该国稻米产区共组织了330次关稻米产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利还组织本国庆祝活动,包括关稻米稻米计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,稻米土地和水资源逐渐减少,而人口则还不断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新稻品种推广可大大提高非洲稻米产量,从而取代昂贵进口稻米

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

有8.52亿人口营养不,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续稻米产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了认识稻米讲习班,在斯里兰卡举行了稻米营养价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大稻米产国和粮农组织东道国意大利提供资金,保证发展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力发展研究所组织了一次关稻米在非洲提倡稻米产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

全球人口数量增长和对稻米需求相应增加,集中进行可持续稻米种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目在加纳和塞拉利昂促进非洲新稻米开发和使用,意大利批准太平洋两个稻米开发项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家稻米为主产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农组织作为国际稻米牵头机构同各国政府、联合国系统相关组织和其他组织及非政府组织合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际稻米一部分,印度尼西亚稻米基金会出版了《美丽稻米》一书,并7月在西爪哇省组织庆祝稻米周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关稻米书,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系下世界稻米经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出不懈努力,以解决稻米推广中许多问题,因为稻米可以在确保全球粮食安全方面发挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“生命”为国际主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际年庆祝在阿克拉举行,其主题是“非洲人生命“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非开发协会专为非洲低投入生产研究出一个新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比遗传开发会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

在德国奥尔登堡,模拟联合国组织了作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水方案在该国产区共组织了330次关于改生产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利还组织本国庆祝活动,包括关于对生计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,生产土地和水资源逐渐减少,而人口则还断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新品种推广可大大提高非洲产量,从而取代昂贵进口

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

鉴于有8.52亿人口,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续生产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了认识讲习班,在斯里兰卡举行了价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大生产国和粮农组织东道国意大利提供资金,保证发展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力发展研究所组织了一次关于为生命在非洲提倡生产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

鉴于全球人口数量增长和对需求相应增加,集中进行可持续种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目在加纳和塞拉利昂促进非洲新开发和使用,意大利批准太平洋两个开发项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家为主生产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农组织作为国际牵头机构同各国政府、联合国系统相关组织和其他组织及非政府组织合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际一部分,印度尼西亚基金会出版了《美丽》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于书,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系下世界经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出努力,以解决推广中许多问题,因为可以在确保全球粮食安全方面发挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“即生命”为国际主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际年庆祝在阿克举行,其主题是“即非洲人生命“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非开发协会专为非洲低投入生产研究出一个新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还丁美洲和加勒比遗传开发会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

在德国奥尔登堡,模拟联合国作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水方案在该国产区共了330次关于改生产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利还本国庆祝活动,包括关于对生计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,生产土地和水资源逐渐减少,而人口则还不断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新品种推广可大大提高非洲产量,从而取代昂贵进口

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

鉴于有8.52亿人口营养不,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续生产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

巴基斯坦在斯瓦特县明戈了认识讲习班,在斯里兰卡举行了营养价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大生产国和粮农东道国意大利提供资金,保证发展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力发展研究所了一次关于为即生命在非洲提倡生产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

鉴于全球人口数量增长和对需求相应增加,集中进行可持续种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目在加纳和塞利昂促进非洲新开发和使用,意大利批准太平洋两个开发项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家为主生产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农作为国际牵头机构同各国政府、联合国系统相关和其他及非政府合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际一部分,印度尼西亚基金会出版了《美丽》一书,并于7月在西爪哇省庆祝周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于书,大韩民国在汉城举办了“世界贸易体系下世界经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出不懈努力,以解决推广中许多问题,因为可以在确保全球粮食安全方面发挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarrocamiento, abarrocaxniento, abarrotado, abarrotar, abarrote, abarrotería, abarrotero, abarrotexia, abarse, abasia,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“即生命”为国际主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际年庆祝在阿克拉举行,其主题是“即非洲人生命“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非开发协会专为非洲低投入生产研究出一个新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比遗传开发会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

在德国奥尔登堡,模拟联合国组织了作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水方案在该国产区共组织了330次关于改生产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利还组织本国庆祝活动,包括关于对生计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,生产土地和水资源逐渐减少,而人口则还不断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新品种推广可大大提高非洲产量,从而取代昂贵进口

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

鉴于有8.52亿人口营养不,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续生产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

巴基斯坦在斯瓦特县明戈拉组织了讲习班,在斯里兰卡举行了营养价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大生产国和粮农组织东道国意大利提供资金,保证发展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力发展研究所组织了一次关于为即生命在非洲提倡生产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

鉴于全球人口数量增长和对需求相应增加,集中进行可持续种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目在加纳和塞拉利昂促进非洲新开发和使用,意大利批准太平洋两个开发项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家为主生产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农组织作为国际牵头机构同各国政府、联合国系统相关组织和其他组织及非政府组织合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际一部分,印度尼西亚基金会出版了《美丽》一书,并于7月在西爪哇省组织庆祝周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于书,大韩民国在汉城举办了“世界贸易组织体系下世界经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出不懈努力,以解决推广中许多问题,因为可以在确保全球粮食安全方面发挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abastionar, abasto, abatanado, abatanar, abatatarse, abate, abatí, abatible, abatida, abatidamente,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,

“El arroz es vida” fue el tema elegido para el Año.

择定“生命”为国际主题。

La celebración panafricana del Año tuvo lugar en Accra (Ghana), con el tema “El arroz es vida para los africanos”.

泛非国际年庆祝阿克拉举行,其主题是“非洲人生命“。

NERICA es un nuevo tipo de arroz desarrollado por WARDA especialmente para producir arroz con un mínimo de insumos en África.

是西非开发协会专为非洲低投入生产研究出一个新品种。

La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.

农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比遗传开发会议。

En Alemania, el modelo de Oldenburg inspirado en las Naciones Unidas organizó una conferencia especial sobre el tema “El arroz como alimento básico”.

德国奥尔登堡,模拟联合国组织了作为主食特别会议。

Además, el Programa egipcio sobre el arroz organizó 330 demostraciones sobre técnicas mejoradas de cultivo de arroz en granjas de las zonas arroceras del país.

此外,埃及水方案该国产区共组织了330次关于改生产技术农田示范。

También organizó sus propios actos conmemorativos, en particular 29 conferencias y actos públicos sobre el arroz y su importancia como medio de vida de las poblaciones.

意大利还组织本国庆祝活动,包括关于对生计贡献29次会议和公众活动。

Por otra parte, las tierras y los recursos hídricos para la producción de arroz están disminuyendo, en tanto que la población aún crece a un ritmo constante.

再有,生产土地和水资源逐渐减少,而人口则还不断增长。

Está previsto que la difusión de las variedades NERICA dé lugar a un importante aumento de la producción de arroz en África y permita sustituir las costosas importaciones.

预计非洲新品种推广可大大提高非洲产量,从而取代昂贵进口

Con 852 millones de personas desnutridas en el mundo, estoy firmemente convencido de que la comunidad internacional debe renovar su compromiso de promover la producción sostenible de arroz.

鉴于有8.52亿人口营养不,我强烈以为国际社会需要重新作出承诺,促进可持续生产。

En el Pakistán (Mingora, distrito de Swat) se celebró un seminario de concienciación sobre el arroz y en Sri Lanka se celebraron seminarios sobre el valor nutritivo del arroz.

巴基瓦特县明戈拉组织了认识讲习班,里兰卡举行了营养价值研讨会。

Italia, el mayor productor de arroz de Europa y sede de la FAO, proporcionó fondos para que los países en desarrollo tuvieran la oportunidad de participar en la celebración.

欧洲最大生产国和粮农组织东道国意大利提供资金,保证发展中国家有机会出席。

El African Institute for Capacity Development en Nairobi organizó un seminario sobre la promoción de la producción y la difusión del arroz en África para El arroz es vida.

内罗毕非洲能力发展研究所组织了一次关于为生命非洲提倡生产和传播研讨会。

El fomento de la producción sostenible de arroz es cada vez más importante a la luz del crecimiento de la población mundial y del consiguiente aumento de la demanda de arroz.

鉴于全球人口数量增长和对需求相应增加,集中进行可持续种植正变得越来越重要。

Asimismo, el Japón aprobó dos proyectos para promover el desarrollo de NERICA y su utilización en Ghana y Sierra Leona, e Italia aprobó dos proyectos de cultivo de arroz en el Pacífico.

同样日本批准两个项目加纳和塞拉利昂促进非洲新开发和使用,意大利批准太平洋两个开发项目。

Los sistemas de producción basados en el arroz de 113 países en cinco continentes y las consiguientes operaciones posteriores a la cosecha generan empleo para cerca de 1.000 millones de personas en el mundo entero.

五大洲113个国家为主生产体系以及收获后相关作业,为全世界近10亿人提供就业。

El informe fue preparado por la FAO en su calidad de organismo coordinador del Año Internacional del Arroz en colaboración con gobiernos, organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, otras organizaciones y organizaciones no gubernamentales.

报告是粮农组织作为国际牵头机构同各国政府、联合国系统相关组织和其他组织及非政府组织合作编写

Como parte de la celebración del Año Internacional del Arroz, la Fundación Indonesia del Arroz publicó el libro titulado Rice is Beautiful (El arroz es hermoso), y en junio se observó en Java Occidental una Semana del Arroz.

作为庆祝国际一部分,印度尼西亚基金会出版了《美丽》一书,并于7月西爪哇省组织庆祝周。

En Camboya se publicó un libro sobre el arroz en jemer y, en la República de Corea (Seúl), se celebró un seminario sobre “La economía mundial del arroz en el marco del sistema de la Organización Mundial del Comercio”.

柬埔寨用高棉文出版了一本关于书,大韩民国汉城举办了“世界贸易组织体系下世界经济”讲习班。

No obstante, se precisan esfuerzos internacionales sostenibles para hacer frente a los múltiples aspectos del fomento de la producción arrocera, habida cuenta del papel fundamental que puede desempeñar el arroz en el logro de la seguridad alimentaria mundial.

然而,国际社会需要做出不懈努力,以解决推广中许多问题,因为可以确保全球粮食安全方面发挥至关重要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稻米的 的西班牙语例句

用户正在搜索


abdicativo, abditae causae, abdomen, abdominal, abducción, abducens, abducir, abductor, abecé, abecedario,

相似单词


稻杆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子,