西语助手
  • 关闭
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案和其他业务方面有不少值得称许扩大成功事例,但人居署在发展中国家设计和执行若干试验项,提供直接技术援助来改造贫民区,却极少导致开展使贫民住区扩展得到扭转大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

执行局成员对署长任表示惋惜,并赞扬他致力于发展工作,称许署长发挥导作用,指导开发计划署走过了关键改革时期,使开发计划署步入冲突后建设和平、私营部门委员会和千年项域,并扭转了开发计划署资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲》所作努力提出了令人称许报告,它们手头有各种各样参考资料,例如“小武器和轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散严重后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


mijar, mijarra, mije, mijo, mikado, mil, mil millones, miladi, milagrería, milagrero,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案和其他倡议业务方面有不少值得称许扩大成功倡议,但人居署在发展中国家设计和执行若干试验,提供直接技术援助来改造贫民区,却极少导致开展使贫民住区扩展得到扭转大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

执行局成员对署长任表示惋惜,并赞扬他致力于发展工作,称许署长发挥领导作用,指导开发计划署走过了关键改革时期,使开发计划署步入冲突后建设和平、私营部门委员会和千等领域,并扭转了开发计划署资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》所作努力提出了令人称许报告,它们手头有各种各样参考资料,如“小武器和轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散严重后果。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


milenarismo, milenio, mileno, milenrama, mileoú, milerita, milésimo, milesio, milflores, milgrana,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案和其他倡议的业务方面有不少值得称许的扩大成功倡议的事例,但人居在发展中国家设计和执行若干试验项目,提供直接技术援助来改造贫民区,却极少导致开展使贫民住区的扩展得到扭转的大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

执行局成惜,并赞扬他致力于发展工作,称许长发挥领导作用,指导开发计划走过了关键的改革时期,使开发计划步入冲突后建设和平、私营部门委会和千年项目等领域,并扭转了开发计划的资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》所作的努力提出了令人称许的报告,它们手头有各种各样的参考资料,例如“小武器和轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散的严重后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


milicia, miliciano, milico, milicurie, miligramo, mililitro, milimétrico, milímetro, milimicra, milisegundo,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案和其他倡议的业务方面有不少值得称许的扩大成功倡议的事例,但人居在发展中国家设计和执行若干试验项目,提供直接技术援助来改造,却极少导致开展使的扩展得到扭转的大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

执行局成员对任表示惋惜,并赞扬他致力于发展工作,称许长发挥领导作用,指导开发计划了关键的改革时期,使开发计划步入冲突后建设和平、私营部门委员会和千年项目等领域,并扭转了开发计划的资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》所作的努力提出了令人称许的报告,它们手头有各种各样的参考资料,例如“小武器和轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散的严重后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


militarote, mílite, militermia, militronche, milivatio, milivoltio, milla, millaca, millar, millarada,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案其他倡议的业务方面有不少值得称许的扩大成功倡议的事例,但人居署在发展中国家设计若干试验项目,提供直接技术援助来改造贫民区,却极少导致开展使贫民住区的扩展得到扭转的大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

局成员对署长任表示惋惜,并赞扬他致力于发展工作,称许署长发挥领导作用,指导开发计划署走过了关键的改革时期,使开发计划署步入冲平、私营部门委员会千年项目等领域,并扭转了开发计划署的资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为《联合国从各个方面防止、打击消除小武器轻武器非法贸易动纲领》所作的努力提出了令人称许的报告,它们手头有各种各样的参考资料,例如“小武器轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散的严重果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


milonguear, milonguero, milonita, milonitización, milord, milori, milpa, milpear, milpero, milpesos,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案和其他倡议的业务方面有不少值得称许的扩大成功倡议的事例,但人居署在发展中国家设计和执行若干试验项目,提供直接技术援助来改造区,却极少致开展使区的扩展得到扭转的大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

执行局成员对署长任表示惋惜,并赞扬他致力于发展工作,称许署长发作用,指开发计划署走过了关键的改革时期,使开发计划署步入冲突后建设和平、私营部门委员会和千年项目等域,并扭转了开发计划署的资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲》所作的努力提出了令人称许的报告,它们手头有各种各样的参考资料,例如“小武器和轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散的严重后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


mimbrear, mimbreño, mimbrera, mimbreral, mimbrón, mimbroso, mime, mimeografía, mimeografíado, mimeografiar,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案和其他倡议的业务方面有不值得称许的扩大成功倡议的事例,但人居署在展中国家设和执行若干试验项目,提供直接技术援助来改造贫民区,导致开展使贫民住区的扩展得到扭转的大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

执行局成员对署长任表示惋惜,并赞扬他致力于展工作,称许署长挥领导作用,指导开署走过了关键的改革时期,使开署步入冲突后建设和平、私营部门委员会和千年项目等领域,并扭转了开署的资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》所作的努力提出了令人称许的报告,它们手头有各种各样的参考资料,例如“小武器和轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散的严重后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


mimio, mimo, mimodrama, mimógrafo, mimología, mimosa, mimosáceo, mimosear, mimoso, min-,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案其他倡议的业务方面有不少值得称许的扩大成功倡议的事例,署在发展中国家设计执行若干试验项目,提供直接技术援助来改造贫民区,却极少导致开展使贫民住区的扩展得到扭转的大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

执行局成员对署长任表示惋惜,并赞扬他致力于发展工作,称许署长发挥领导作用,指导开发计划署走过了关键的改革时期,使开发计划署步入冲突后建设平、私营部门委员年项目等领域,并扭转了开发计划署的资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为执行《联合国从各个方面防止、打击消除小武器轻武器非法贸易行动纲领》所作的努力提出了令称许的报告,它们手头有各种各样的参考资料,例如“小武器轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散的严重后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


mindundi, minera, mineral, mineralización, mineralizador, mineralizar, mineralizarse, mineralogía, mineralógico, mineralógicos,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,
chēng xǔ

elogio

Si bien la OSSI encontró muchos ejemplos admirables de repetición en mayor escala de iniciativas exitosas en los aspectos operacionales de los programas mundiales y otras iniciativas, varios proyectos experimentales que preveían una asistencia técnica directa para el mejoramiento de los barrios de tugurios y que habían sido concebidos y ejecutados por el ONU-Hábitat en países en desarrollo rara vez dieron origen a grandes programas capaces de revertir el crecimiento de los barrios de tugurios.

监督厅认为,在全球方案和其他倡议的业务方面有不称许的扩大成功倡议的事例,但人居在发展中国家设和执行若干试验项目,提供直接技术援助来改造贫民区,却极导致开展使贫民住区的扩展到扭转的大型方案。

Los miembros de la Junta, que lamentaron la partida del administrador y elogiaron su compromiso con el desarrollo, destacaron el papel de liderazgo del Administrador al frente del PNUD en un período de reforma crítico, y lo elogiaron por haber puesto en marcha la labor del PNUD en ámbitos como la consolidación de la paz después de los conflictos, la Comisión del Sector Privado y el Proyecto del Milenio, y por haber restablecido la situación económica de la organización.

执行局成员对任表示惋惜,并赞扬他致力于发展工作,称许长发挥领导作用,指导开发走过了关键的改革时期,使开发步入冲突后建设和平、私营部门委员会和千年项目等领域,并扭转了开发的资源状况。

El Sr. McDougall (Canadá) dice que numerosos países presentaron informes notables sobre los esfuerzos desplegados por sus gobiernos respectivos para hacer aplicar el Programa de Acción de las Naciones Unidas con miras a prevenir, combatir y eliminar el comercio ilícito de armas ligeras en todos sus aspectos, y que tienen a su disposición múltiples datos de referencia, como el estudio sobre las armas ligeras, que demuestran a las claras cuán graves son las consecuencias de la proliferación de estas armas.

McDougall先生(加拿大)说,许多国家已就各自政府为执行《联合国从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易行动纲领》所作的努力提出了令人称许的报告,它们手头有各种各样的参考资料,例如“小武器和轻武器问题研究报告”,这些资料清楚地指出了这些武器扩散的严重后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 称许 的西班牙语例句

用户正在搜索


mingitorio, mingo, mingón, minguí, mini, mini-, miniabrigo, miniaeródromo, miniar, miniatura,

相似单词


称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄, 称许, 称誉, 称愿, 称赞, 称职,