La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美,跨国公司或其子公司在电信和能
部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对有企业的限制,
经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
拉丁美洲,跨国公
或其子公
信和能
部门收
有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有方面
慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有
企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有、公有企业管理
及面向市场的法律制度的发
,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管化及面向市场的法律制度的发
,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业有
方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购
有
企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有
、公有企业管理现代
及面
的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对有企业
限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购
有化企业已经造成从事工程
中小企业和其他类型
商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
有化、公有企业管理现代化及面向
法律制度
发展,都为科索沃经济
最终增长和科索沃所有人民更美好未来
前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美,
公司或其子公司在电信和能
部门收购私有化企业已经造
工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数
甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La Unión Europea insta a su vez al Gobierno de Cuba a efectuar un cambio en la esfera económica, particularmente levantando las restricciones a la empresa privada.
欧洲联盟还敦促古巴政府通过解除对私有企业的限制,在经济领域进行改革。
En América Latina, la adquisición por ETN o sus afiliadas de empresas privatizadas en los sectores de las telecomunicaciones y la energía ha provocado el declive o incluso el cierre de PYMES de ingeniería y otro tipo de proveedores de servicios de apoyo comercial.
在拉丁美洲,跨国公司或其子公司在电信和能部门收购私有化企业已经造成从事工程的中小企业和其他类型的商务技术供应商数目减少甚至破产。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。