Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,卡拉哈里狩猎保留地没有开发
业。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,卡拉哈里狩猎保留地没有开发
业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的业公司雇用了
约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
采
业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进业和林业资源的开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国家正执行采
业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采业透明度倡议的范围
可扩
到覆盖公司从采
活动
获得的收入的透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,业活动自然会吸引人口,
区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,博茨瓦纳进行
业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和业公司面临的问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》对全球用户散发了关于《自愿原则》和采
业的其他倡议的信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
业项目
当地一级引起巨
的人口和经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
采
业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采
业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采业的报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
业资源出口的带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很
。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采业透明度倡议努力定期发布和审计这个
门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于业生产,
非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采
业等频频发生重
安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是业和能源
“人人有电用”方案的一
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中哈里狩猎保留地没有开发矿业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进矿业和林业资源的开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围可扩
到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,矿业活动自然会吸引人口,在矿区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的
。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
型矿业项目在当地一级引起巨
的人口和经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采矿业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采矿业的报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
在矿业资源出口的带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采矿业等频频发生重
安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业和能源“人人有电用”方案的一
分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了大约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进矿业和林业资源的开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,矿业活动自然会吸人口,在矿区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
大型矿业项目在当地一巨大的人口和经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采矿业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采矿业的报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
在矿业资源出口的带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很大。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业和能源部“人人有电用”方案的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而前,
中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发
业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的业公司雇用了大约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
采
业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进业和林业资源的开发,以增加财政
。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
前,10个国家正
执行采
业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采业透明度倡议的范围
可扩大到覆盖公司从采
活动中获得的
的透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,业活动自然会吸引人口,
周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,博茨瓦纳进行
业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和业公司面临的问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》对全球用户散发了关于《自愿原则》和采
业的其他倡议的信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
大型业项
当地一级引起巨大的人口和经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
采
业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采
业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采业的报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
业资源出口的带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很大。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采
业等频频发生重大安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社,它是
业和能源部“人人有电用”方案的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的济以镍矿业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了大约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进矿业和林业资源的开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国
批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围可扩大到覆盖公司从采矿活动
的收入的透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,矿业活动自然会吸引人口,在矿区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》对全球用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
大型矿业项目在当地一级引起巨大的人口和济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采矿业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采矿业的报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
在矿业资源出口的带动下,该国出口有增加,但进口量仍然很大。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业和能源部“人人有电用”方案的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚经济以镍
业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同业公司雇用了大约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进业和林业资源
开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国家正在执行采业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采业透明度倡议
范围
可扩大到覆盖公司从采
活动中获得
收入
透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,业活动自然会吸引人口,在
区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和业公司
问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》对全球用户散发了关于《自愿原则》和采
业
其他倡议
信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
大型业项目在当地一级引起巨大
人口和经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采业并不重要
国家也可以更多地参与这个领域
倡议和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采
业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采业
报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
在业资源出口
带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很大。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门
付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于业生产,中非
提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采
业等频频发生重大安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是业和能源部“人人有电用”方案
一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了大约3 500。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进矿业林业资源的开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,矿业活动自然会吸引,在矿区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府矿业公司面临的问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》对全球用户散发了关于《自愿原则》
采矿业的其他倡议的信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
大型矿业项目在当地一级引起巨大的经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采矿业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采矿业的报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
在矿业资源出的带动下,该国出
已有增加,但进
量仍然很大。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力定期发布审计这个部门的付款(国有企业、地方公司
跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业能源部“
有电用”方案的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈狩猎保留地没有开发矿业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新尼亚的经济以镍矿业为主导。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用大约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行为尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进矿业和林业资源的开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,矿业活动自然会吸引人口,在矿区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《全球合约》对全球用户散发
《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
大型矿业项目在当地一级引起巨大的人口和经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更地参与这个领域的倡议和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采矿业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采矿业的报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
在矿业资源出口的带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很大。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采矿业等频频发生重大安全事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业和能源部“人人有电用”方案的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
industria mineral
www.frhelper.com 版 权 所 有Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
La economía de Nueva Caledonia está dominada por la extracción del níquel.
新喀里多尼亚的经济以镍矿业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了大约3 500人。
Se citaron violaciones que adquirían forma especialmente en los sectores minero y de la exploración petrolera.
在采矿业和采油业这些行业,上述侵权行尤其普遍。
El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.
改进矿业和林业资源的开发,以增加财政收入。
Ahora mismo hay 10 países que participan en la iniciativa y 11 más que han dado su beneplácito al respecto.
目前,10个国家正在执行采矿业透明度倡议,并且另外11个国家已经批准。
Por último, la EITI también podría promover la transparencia en las rentas de otros sectores, no sólo la extracción.
采矿业透明度倡议的范围可扩大到覆盖公司从采矿活动中获得的收入的透明度。
En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.
无论如何,矿业活动自然会吸引人口,在矿区周围形成城镇。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成秘密。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
El Pacto Mundial también ha informado mundialmente de los principios facultativos u otras iniciativas en el sector de la extracción.
《约》
对
用户散发了关于《自愿原则》和采矿业的其他倡议的信息。
Los grandes proyectos de minería ocasionan importantes cambios demográficos y económicos a nivel local, y los problemas de ajuste pueden ser graves.
大型矿业项目在当地一级引起巨大的人口和经济变化,调整问题严重。
Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
Un asistente también sugirió que el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo prestase asistencia en la implementación de la EITI.
一名与会者建议,开发计划署可协助执行采矿业透明度倡议。
Tras dar la bienvenida a los asistentes, el Representante Especial habló de la reciente cobertura mediática de la industria de la extracción.
特别代表对与会者表示欢迎后,提及最近媒体对采矿业的报道。
Aunque la base de exportaciones del país ha mejorado, debido principalmente a la explotación de recursos minerales, persiste un alto volumen de importaciones.
在矿业资源出口的带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很大。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业要依靠两种产品:钻石和黄金。
El Comité observa también con alarma la elevada incidencia de accidentes laborales graves en el Estado Parte, sobre todo en el sector de la minería.
委员会对缔约国采矿业等频频发生重大安
事故表示担忧。
Electrificación Rural - Este proyecto abarca 29 antiguas comunidades quilombolas y forma parte del programa “Luz para Todos” del Ministerio de Minas y Energía (MME).
农村电气化——该行动涉及29个前逃亡奴隶社区,它是矿业和能源部“人人有电用”方案的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。