西语助手
  • 关闭
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效履行其维持国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织更多的会员国眼里变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛代表整个国际社会,并反映当今治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济策合作、工业现代化以及治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


garantizador, garantizar, garapacho, garapiña, garapiñado, garapiñar, garapiñera, garapita, garapito, garapullo,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

些年轻球员的眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里具代表透明,可信,法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行其维持国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织多的会员国眼里变得

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得大的福祉和利益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


garbanzal, garbanzo, garbanzuelo, garbear, garbeo, garbera, garbías, garbillar, garbillo, garbín,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在人民眼里获得成功的了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织更多的会员国眼里变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


garden-party, garduña, garduño, garepa, gareta, garete, garfa, garfada, garfear, garfiada,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有眼里具代表透明,可信,合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行其维持际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织多的会员眼里变得具合法

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它广泛地代表整个际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里具合法

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得大的福祉和利益。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


gargantada, gargantear, garganteo, gargantilla, gargantón, gárgara, gargarear, gargarismo, gargarizar, gárgaro,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有国家的眼里具代表性,加透明,加可信,加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在且给他们个机会在其人民眼里获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行其维持国际和平与安全的基本责任,安理会必须在本多的会员国眼里变得具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有之的看法,那就是:安理会的成员成必须改变,使它广泛地代表整个国际社会,反映当今地缘政治的现实,使之在世人的眼里具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


garitero, garito, garitón, garla, garlador, garlancha, garlanchín, garlante, garlar, garlero,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后安理会在所有国家眼里代表性,加透明,加可信,加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行其维持国际和平与安全基本责任,安理会必须在本组织会员国眼里变得合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有法,那就是:安理会成员组成必须改变,使它广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治现实,使在世人眼里合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险缓解中获得福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrapatón, garrapatoso, garrapiña, garrapiñado, garrapiñar, garrapiñera, garrar, garrasi, garraspera, garrear,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员的落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后的安理会在所有家的应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊当局站在一起并且给他们一个机会在其人民获得成功的时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行其维持际和平与安全的基本责任,安理会必须在本组织更多的会员变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数家久已有之的看法,那就是:安理会的成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个际社会,并反映当今地缘政治的现实,使之在世人的更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

际投资者,该区域由许多独立的市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业的机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险的缓解中获得更大的福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrochador, garrochar, garrochazo, garrochear, garrochista, garrochón, garrofa, garrofal, garrón, garronuda,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后安理会在所有国家眼里代表性,加透明,加可信,加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功时候到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行其维持国际和平与安全基本责任,安理会必须在本组织会员国眼里变得合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数国家久已有法,那就是:安理会成员组成必须改变,使它广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治现实,使在世人眼里合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

在国际投资者眼里,该区域由许多独立市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险缓解中获得福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrucho, garrucuela, garrudo, garrulador, garrular, garrulería, garrulidad, garrulo, gárrulo, garúa,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,
yǎn lǐ

en su juicio

欧 路 软 件版 权 所 有

Alguna lágrima se escapó de los ojos de estos jóvenes jugadores.

这些年轻球员眼里落下了泪水。

Todos los Estados deberían considerar al Consejo reformado como un Consejo más representativo, transparente, creativo y legítimo.

改革后安理会在所有眼里应更具代表性,更加透明,更加可信,更加合法。

Ha llegado el momento de ser solidarios con las nuevas autoridades del Iraq y de darles la oportunidad de tener éxito ante su población.

我们同伊拉克新当局站在一起并且给他们一个机会在其人民眼里获得成功到了。

Para ser verdaderamente eficaz en el desempeño de su responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales, el Consejo debe considerarse más legítimo ante los ojos de todos los Miembros de la Organización.

要真正有效地履行其际和平与安全基本责任,安理会必须在本组织更多会员眼里变得更具合法性。

Esa decisión respondía al punto de vista, mantenido desde hacía tiempo por la mayoría, de que era necesario modificar la composición del Consejo para que fuera más ampliamente representativo de la comunidad internacional en su conjunto, así como de las realidades geopolíticas de nuestros días, y por consiguiente tuviera más legitimidad frente al mundo.

这反映了大多数家久已有之看法,那就是:安理会成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个际社会,并反映当今地缘政治现实,使之在世人眼里更具合法性。

Puesto que los inversores internacionales consideran que esta región es un mosaico de mercados vinculados por el riesgo geopolítico, hay que promover la capacidad y las oportunidades empresariales en la industria intrarregional, a fin de obtener mayores prestaciones sociales de la cooperación en materia de política económica, la modernización industrial y la disminución del riesgo geopolítico.

际投资者眼里,该区域由许多独立市场拼凑而成,是地缘政治风险把它们互相连在一起,因此,必须拓展区域内工商业机遇和能力,以期从经济政策合作、工业现代化以及地缘政治风险缓解中获得更大福祉和利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 眼里 的西班牙语例句

用户正在搜索


garvier, garvín, garza, garzo, garzón, garzonear, garzota, gas, gas invernadero, gas lacrimógeno,

相似单词


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,