西语助手
  • 关闭
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

就是哑巴。

Es una deportista nata.

就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不是一些人日益富有而其日益贫困的发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而其就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不是一些人富有而其人则困的发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

是哑巴。

Es una deportista nata.

是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不是一些人日益富有而其人则日益贫困的发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而其人则挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不是一些人富有而其人则困的发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


说和, 说胡话, 说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲国家为代价获得发展的发展,不是一些人日益富有人则日益贫困的发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲国家为代价获得发展的发展,不是一些人日益富有人则日益贫困的发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


说头儿, 说妥, 说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

哑巴。

Es una deportista nata.

一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的发展:平衡的全球发展,不一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不一些人日益富有而其人则日益贫困的发展,不一些人——比——以上天摘星星而其人则挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


硕果仅存, 硕士, 硕士学位, 硕士学位课程, 蒴果, , 司泵员, 司秤, 司铎, 司法,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来哑巴。

Es una deportista nata.

生来一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要平衡全球一些国家以牺牲其国家为代价而获得一些人日益富有而其人则日益贫困一些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


司阍, 司机, 司空见惯, 司空见惯的, 司库, 司库室, 司库职务, 司令, 司令部, 司炉,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来哑巴。

Es una deportista nata.

生来一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要平衡全球一些国家以牺牲其国家为代价而获得一些人日益富有而其人则日益贫困一些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


丝竹, 丝状, 丝锥, , 私奔, 私弊, 私产, 私娼, 私仇, 私党,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,