Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没教养行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷接待了他,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友
者完全是陌生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打易
价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样
签名出自陌生人
涉及高额
易,则这样
签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中亲密伙伴
者家庭外
陌生人暴力侵害――无论是否通
社区认可
传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者出于性剥削
目
被贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着人看
没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这腼腆的姑娘,从来不敢和
人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发在妇女
活的所有阶段,在婚姻中、小家庭
间、大家庭
间、朋友
者完全
人
间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自
人
涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的
人暴力侵害――无论
否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌人看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以妇女
活的所有阶段,
婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友
者完全是陌
人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道交易的
,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌
人
涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌
人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;
例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者出于性剥削的目的被贩运者
跨国地区;
和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这腼腆的姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员、大家庭成员
、
友
者
陌生人
。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生人
涉及高额交易,则这样的签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌生人暴力侵害――无论
否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着生人看是没教养
行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和
生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他待了他,像对待一个
生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友
者完全是
生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道交易
价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样
签名
生人
涉及高额交易,则这样
签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中亲密伙伴
者家庭外
生人暴力侵害――无论是否通过社区认可
传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者
于性剥削
目
被贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
是腼腆的姑娘,
敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷的接待了他,像对待一个陌生人一。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友者完全是陌生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道交易的价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果
的签名出自陌生人
涉及高额交易,
的签名
能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生看是没教养的行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆的姑娘,从来不敢和陌生。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
冷冷的接待了
,像对待一个陌生
一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活的所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友者完全是陌生
之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名打过交道
交易的价值低,可使某
相信可以依赖其签名,但如果这样的签名出自陌生
及高额交易,则这样的签名不能令
满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中的亲密伙伴者家庭外的陌生
暴力侵害――无论是否通过社区认可的传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者出于性剥削的目的被贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力的风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着生人看是没教养
行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和
生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他待了他,像对待一个
生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在妇女生活所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友
者完全是
生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道交易
价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样
签名
生人
涉及高额交易,则这样
签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
妇女被家庭中亲密伙伴
者家庭外
生人暴力侵害――无论是否通过社区认可
传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者
于性剥削
目
被贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了妇女感染艾滋病毒和进一步遭受暴力
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desconocido; extraño
www.eudic.net 版 权 所 有Cuando viene algún desconocido, el perro da ladridos furiosos.
当来了陌生人,小狗就狂吠。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
一直盯着陌生人看是没行为。
Es una chica muy tímida y nunca se atreve a chalar con desconocidos.
这是腼腆姑娘,从来不敢和陌生人说话。
Lo recibió con frialdad, como si no le conociese.
他冷冷接待了他,像对待一个陌生人一样。
La agresión y la coacción sexuales pueden producirse en todas las etapas de la vida de la mujer, en el contexto conyugal, con un pariente próximo u otro miembro de la familia extensa, con conocidos o con extraños.
性攻击和胁迫可以发生在生活
所有阶段,在婚姻中、小家庭成员之间、大家庭成员之间、朋友
者完全是陌生人之间。
Así pues, si ha habido relaciones comerciales con el presunto firmante o si se trata de una operación que entraña sumas poco elevadas, el interesado puede optar por confiar en una firma que no sería satisfactoria si fuera la de un extraño o si se tratara de una operación que entrañara sumas más cuantiosas.
因此如果以往与名义签名人打过交道交易
价值低,可使某人相信可以依赖其签名,但如果这样
签名出自陌生人
涉及高额交易,则这样
签名不能令人满意。
La violencia ejercida contra la mujer por su pareja en la intimidad del hogar o por extraños en otros lugares -en virtud de usos tradicionales permitidos por la comunidad, en entornos institucionales como hospitales, escuelas o establecimientos de detención, en el ámbito transnacional como refugiada, migrante o víctima de la trata sexual, en tiempos de paz o durante conflictos armados, etc.- aumenta su riesgo de contraer la infección por el VIH y de sufrir nueva violencia.
家庭中
亲密伙伴
者家庭外
陌生人暴力侵害――无论是否通过社区认可
传统做法;在例如医院、学校
拘留设施等机构中;作为难民、移民
者出于性剥削
目
贩运者在跨国地区;在和平时期
武装冲突中遭受暴力侵害――增大了
感染艾滋病毒和进一步遭受暴力
风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。