西语助手
  • 关闭

物归原主

添加到生词本

wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明的求偿人就其失掉的证券获得了赔偿、或者哪些被没收了财产的犹太人得以物归原主,都不能视为可以比较的恰群体,因为提交人没有指明所谓实行差别待遇的标准,还因为犹太人就战争引起的损失要求赔偿的案件涉及不同的法律一种完全不同的情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerero, Ceres, ceresina, cerevisina, cereza, cerezal, cerezo, cérido, cerífero, ceriflor,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,
wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明的求偿人就其失掉的证券获得赔偿、或者哪些被没收的犹太人得以物归原主,都不能视为可以比较的恰群体,为提交人没有指明所谓实行差别待遇的标为犹太人就战争引起的损失要求赔偿的案件涉及不同的法律一种完全不同的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


cermeñal, cernada, cernadero, cerne, cernedera, cernedero, cernedor, cerneja, cernejudo, cerner,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,
wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明偿人就其失掉获得了偿、或者哪些被没收了财产犹太人得以物归原主,都不能视为可以比较群体,因为提交人没有指明所谓实行差别待遇标准,还因为犹太人就战争引起损失案件涉及不同法律一种完全不同情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


ceroleína, ceroma, ceromancia, ceromancía, ceromático, ceromiel, cerón, ceronero, ceroplástica, cerorrinco,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,
wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明的求偿就其失掉的证券获了赔偿、或者哪些被没收了财产的犹太物归原主,都不能视为可比较的恰群体,因为提交没有指明所谓实行遇的标准,还因为犹太就战争引起的损失要求赔偿的案件涉及不同的法律一种完全不同的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo, cerraja, cerrajear, cerrajería,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,
wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明求偿人就其失掉证券获得了赔偿、或者哪些被没收了财产人得以物归原主,都不能视为可以比较群体,因为提交人没有指明所谓实行差别待准,还因为人就战争引起损失要求赔偿案件涉及不同法律一种完全不同情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerrejón, cerrería, cerrero, cerreta, cerrevedijón, cerril, cerrilidad, cerrilla, cerrillada, cerrillar,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,
wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明的求偿人就其失掉的证券获得了赔偿、或者哪些被没收了财产的犹太人得物归原主,都不能视为可比较的恰群体,因为提交人没有指明所谓实行差别待遇的标准,还因为犹太人就战争引起的损失要求赔偿的案件涉及不同的法律一种完全不同的情况。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerúleo, cerulina, cerumen, ceruminoso, cerusa, cerusita, cerval, cervantesco, cervantino, cervantismo,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,
wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明的求偿人就其失掉的证券获得了赔偿、或者哪些被没收了财产的犹太人得以物归原主,都不能视为可以比较的恰群体,因为提交人没有指明所谓实行差别待遇的标准,还因为犹太人就战争引起的损失要求赔偿的案件涉及不同的法律一种完全不同的

明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerveza rubia, cervicabra, cervical, cervicalgia, cervicectomía, cervicitis, cervicular, cérvido, cervigal, cervigón,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,
wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明的求偿人就其失掉的证券获得了赔偿、或者哪些被没收了财产的犹太人得物归原主,都不能视为可比较的恰群体,因为提交人没有指明所谓实行差别待遇的标准,还因为犹太人就战争引起的损失要求赔偿的案件涉及不同的法律一种完全不同的情况。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


cesar, César, cesaraugustano, cesáreo, cesariano, cesarismo, cesarista, cese, cesibilidad, cesible,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,
wù guī yuán zhǔ

devolverse un objeto a su dueño legítimo

欧 路 软 件

No se pueden considerar grupos adecuados para establecer esa comparación ni a los reclamantes no identificados que fueron indemnizados por los bienes que perdieron ni a los reclamantes que fueron indemnizados por los bienes confiscados a judíos, si no se indican los criterios en los que se basó presuntamente el trato diferenciado; además las solicitudes de indemnización de los judíos por las pérdidas sufridas como consecuencia de la guerra se referían a una situación completamente distinta sujeta a una legislación bien definida.

无论哪些未经指明的求偿人就其失掉的证券获得了赔偿、或者哪些被没收了财产的犹太人得以物归原主,都不能视为可以比较的恰群体,因为提交人没有指明所谓实行差别待遇的标准,还因为犹太人就战争引起的损失要求赔偿的案件涉及不同的法律一种完全不同的情况。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 物归原主 的西班牙语例句

用户正在搜索


cestada, cestapunta, cestería, cestero, cestiario, cestillo, cesto, cestodo, cestoideo, cestón,

相似单词


, , 物产, 物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反,