西语助手
  • 关闭
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括最新流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展因其规模和复杂性成为国际上和联合国内

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问,最近成为国家、国际法院和评论者

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是并具有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采取行动,国内法律制度不足是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问:这才是我们时代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的, 精装, 精装的,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节佳故事片和记录片,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展因其规模和复杂性成为国际上和联合国内热门

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

后武装冲突对环境条约影响近成为国家、国际法院和评论者热门

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门并具有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采取行动,国内法律制度不足是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军:这才是我们时代热门

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节最佳故事和记区域制作节目,像和儿童节目,包括最新热门流行影

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展因其规模和复杂性成为国际上和联合国内热门

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问,最近成为国家、国际法院和评论者热门

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采取行动,国内法律制度不足是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问:这才是我们时代热门

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队, 警察局, 警察局长,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节商业性电影创作,来自国际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作,录像和儿童节最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展问题因其规模和复杂性成为国际上和联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为国家、国际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸采取行动,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体和恐怖主集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟, , 径迹,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

包括商业性电影创作,来自国际电影最佳故事片和记片,本区域制作像和儿童,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展问题其规模和复杂性成国际上和联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成国家、国际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定伸张正义采取行动,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉, 净身, 净收入,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

目包括商业性电创作,来自国际电最佳故事片和记录片,本区域制作目,录像和儿童目,包括最新热门流行片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展问题因其规模和复杂性成为国际上和联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约响问题,最近成为国家、国际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意义,而且说明,如果国际社会决定为伸张正义采取行动,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技, 竞技场, 竞技状态,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

包括商业性电影创作,来自国际电影最佳故事片和记录片,本区域制作,录像和儿童,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展问题因规模和复杂性成为国际上和联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为国家、国际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正行动,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使落入非国家行为主体和恐怖主集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, , 敬爱, 敬辞,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年际移徙和发展问题因其规模和复杂性成为际上和联合热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为家、际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,际社会决定为伸张正义采取行动,内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非家行为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载, 静力学, 静脉,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,来自国际电影节最佳故事片记录片,本区域制作节目,录像儿童节目,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙发展问题因其规模性成为国际上联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对影响问题,最近成为国家、国际法院评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采取行动,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止, 静止不动, 静止不动的,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,