El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如政府所述,有民兵在
候可能独立于政府采取
动,利用整个无法无天的混乱局面发动袭击,进
抢劫、烧伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必须在烧伤病人到达后立即笔录其陈述,烧伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指定的注册医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医者须在烧伤受害人被送达诊所后
即
陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如政府所述,有些民兵在某些时候可于政府采取
动,利用整个无法无天的混乱局面发动袭击,进
抢劫、烧伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必须在烧伤病人到达后即
陈述,以查明烧伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指定的注册医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医者须在烧伤受
送达诊所后立即笔录其陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如政府所述,有些民兵在某些时候可能独立于政府采取动,利用整个无法无天的混乱局面发动袭击,进
抢劫、烧伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必须在烧伤病到达后立即笔录其陈述,以查明烧伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派所所长指定的注册
医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派
所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医者
伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如政府所述,有些民兵某些时候可能独立于政府采取
动,利用整个无法无天
混乱局面发动袭击,进
抢劫、
伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必伤病人到达后立即笔录其陈述,以查明
伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指册
医者必
将所有
伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条突出特点是: 所有
伤案件都必
经由省政府和当地警务派出所所长指
册医疗业者向距离最近
治安官报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医者须在烧
人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如政府所述,有些民兵在某些时候可能独立于政府采取动,利用整个无法无天的混乱局面发动袭击,进
抢劫、烧
,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必须在烧病人到达后立即笔录其陈述,以查明烧
情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所定的注册
医者必须将所有烧
案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧案件都必须经由省政府和当地警务派出所所
定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
医者须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其
。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
政府所
,有些民兵在某些时候可能独立于政府采取
动,利用整个无法无天的混乱局面发动袭击,进
抢劫、烧伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必须在烧伤病人到达后立即笔录其,以查明烧伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照,由省政府和相关警务派出所所长指定的注册
医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医者
在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如政府所述,有些民兵在某些时候可能独立于政府采取动,利用整个无法无天的混乱局面发动袭击,进
抢劫、烧伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必在烧伤病人到达后立即笔录其陈述,以查明烧伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指定的注册医者必
所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必经由省政府和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医者须在烧伤受害人被送达诊所
笔录其陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如所述,有些民兵在某些时候可能独
采取
动,利用整个无法无天的混乱局面发动袭击,进
抢劫、烧伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必须在烧伤病人到达笔录其陈述,以查明烧伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省和相关警务派出所所长指定的注册
医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省和当地警务派出所所长指定的注册医疗业者向距离最近的治安官报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser quemado; quemadura
欧 路 软 件版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该医
须在烧伤受害人被送达诊所后立即笔录其陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如政府所述,有些民兵在某些时候可能独立于政府采取动,利用整个
法
的混乱局面发动袭击,进
抢劫、烧伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医业
必须在烧伤病人到达后立即笔录其陈述,以查明烧伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派出所所长指定的注册医
必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条的突出特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派出所所长指定的注册医业
向距离最近的治安官报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。