西语助手
  • 关闭
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做的任无疑在于每个以这或者式从事捕鱼活动或品交易的国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

根据粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出现品短缺现象,并将造成鱼价上涨的全面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受的可持续业管理原则,斐济负业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


适应需要, 适用, 适用的, 适用于全体的, 适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

根据粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成鱼价上涨的全面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小企业来创造生计;通过竞争性出口高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内帘幔装饰师, 室内设计, 室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内出现渔产品短缺现造成鱼价上涨的全面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占托努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做责任无疑在于每个以这方式从事捕鱼活动渔产品交易国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

根据粮农组织最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成鱼价上涨全面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家相关进口85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受可持续渔业管理原则,斐济负责渔业为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

根据粮农组新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成鱼价上涨全面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太不发达国家全部相关85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受可持续渔业管理原则,斐济负责渔业部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出和高效粮食安全,支持社区生计;促所有人公平参与社会经济发展优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


收场, 收成, 收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

根据粮农组织最新预,76 球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成鱼价上涨面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占根据科托努优惠自非加太最不发达国家相关进口85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受可持续渔业管理原则,斐济负责渔业门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业创造生计;通过竞争性出口和高效粮食安,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内出现渔产品短缺现造成鱼价上涨的全面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占托努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事动或渔产品交易的国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

根据粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成价上涨的全面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受的可持续渔业管,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买人心, 收买议员, 收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,
yú chǎn

productos acuáticos

西 语 助 手 版 权 所 有

La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.

这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国家。

Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.

根据粮农组织的新预测,76 未来在全球范围渔产品短缺现象,并造成鱼价上涨的全面影响。

En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.

在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非不发达国家的全部相关进口的85%。

A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.

为了符合普遍接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先域。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 渔产 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


娱乐的, 娱乐活动, 娱乐品, 娱乐中心, , 渔产, 渔场, 渔船, 渔夫, 渔港,