Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然的、人类最
恶痛绝的罪行正是法院所
制的犯罪行为。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然的、人类最
恶痛绝的罪行正是法院所
制的犯罪行为。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 长期以来,种族歧视做法和种族隔离意识形态使大多数纳米比亚人民
受其害,应当予以禁止。 根据《
法案》,对于此种做法以及传播此种做法,普通法院均可

为表达纳米比亚人民对此种做法的
恶痛绝之目的认为必
的处罚手段处以刑事处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然的、人类最
恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 长期
来,种族歧视做法和种族隔离意识形态使大多数纳米比亚人民
受其害,应当予
禁止。 根据《议会法案》,对于此种做法
及传播此种做法,普通法院均可用议会为表达纳米比亚人民对此种做法的
恶痛绝之目的认为必要的处罚手段处

处罚。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然的、人类最
恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 长期
,
族歧视做法和
族隔离意识形态使大多数纳米比亚人民
受其害,应当予
禁止。 根据《议会法案》,对于
做法
及传

做法,普通法院均可用议会为表达纳米比亚人民对
做法的
恶痛绝之目的认为必要的处罚手段处
刑事处罚。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然的、人类最
恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 

来,
族歧视
法和
族隔离意识形态使大多数纳米比亚人民
受其害,应当予
禁止。 根据《议会法案》,对于此
法
及传播此
法,普通法院均可用议会为表达纳米比亚人民对此
法的
恶痛绝之目的认为必要的处罚手段处
刑事处罚。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然的、人类最
恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 长期
来,种族歧视做法和种族隔离意识形态使大多

比亚人民
受其害,应

禁止。 根据《议会法案》,对于此种做法
及传播此种做法,普通法院均可用议会为表达
比亚人民对此种做法的
恶痛绝之目的认为必要的处罚手段处
刑事处罚。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然的、人类最
恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 长期
,
族歧视做法和
族隔离意识形态使大多数纳米比亚人民
受其害,应当予
禁止。 根据《议会法案》,对于
做法
及传

做法,普通法院均可用议会为表达纳米比亚人民对
做法的
恶痛绝之目的认为必要的处罚手段处
刑事处罚。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令
毛骨悚然
、
最
恶痛绝
罪行正是法院所要遏制
犯罪行为。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 长期以来,种族歧视
法和种族隔离意识形态使大多数纳米比亚
民
受其害,应当予以禁止。 根据《议会法案》,对于此种
法以及传播此种
法,普通法院均可用议会为表达纳米比亚
民对此种
法
恶痛绝之目
认为必要
处罚手段处以刑事处罚。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这

人毛骨悚然
、人类最
恶痛绝
罪行正是法院所要遏制
犯罪行为。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 长期以来,种族歧视做法和种族隔离意识形态使大多数纳米比亚人民
受其害,应当予以禁止。 根据《议会法案》,对于此种做法以及传播此种做法,普通法院均可用议会为表达纳米比亚人民对此种做法
恶痛绝之

为必要
处罚手段处以刑事处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
odiar profundamente; sentir un odio profundo
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨悚然的、人类最
恶痛绝的罪行正是法
所要遏制的犯罪行
。
Quedan prohibidos la práctica de la discriminación racial y de la ideología del apartheid, que tanto sufrimiento han causado durante largo tiempo a la mayoría del pueblo de Namibia, y, en virtud de una ley del Parlamento, esas prácticas y su difusión podrán ser objeto de sanciones penales impuestas por los tribunales ordinarios en la forma en que el Parlamento considere necesaria a los efectos de expresar la repulsión que causan al pueblo namibiano.
(1) 长期以来,种族歧视做法和种族隔离意识形态使大多数纳米比亚人民
受其害,应当予以禁止。 根据《议
法案》,对于此种做法以及传播此种做法,普通法
均可用议

达纳米比亚人民对此种做法的
恶痛绝之目的认
必要的处罚手段处以刑事处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。